取材大地與原鄉部落,描繪屬於自己的真實色彩——專訪一月店長優席夫.卡照

文/愛麗絲 「每次回台灣,我一定約親朋好友吃快炒一百啊,」優席夫.卡照(Yosifu Kacaw)旅居愛丁堡(Edinburgh)多年,思念的家鄉味,是地瓜葉和芭樂,是便宜好吃的快炒一百;還有,阿美族部落特有、以米酒加海鹽釀造的酒釀雞心小辣椒,更是優席夫在國外視如珍寶的家鄉風味。 藉飲食懷念家鄉,優…

從皮夾裡掏出一疊作家!

編譯/愛麗絲 過去曾有一段時間,政治人物的名字是新臺幣的代稱──因為那時有兩種面額的紙鈔上印著不同的「偉人肖像」。這不是我們的特例,世界上許多國家貨幣選擇印上開國元勳、國家元首、標誌性地標等等;不過也有些國家更重視文化及創作,所以國家貨幣上出現的是該國的著名作家、詩人、藝術家和小說家,用另一種方式紀…

閱讀帶你走向魔幻遠方,而旅人感官永遠新鮮,生活得有滋有味——專訪四月店長江淑琳

文/愛麗絲 「那時候送報員會把報紙捲成一綑,快狠準地丟上訂戶陽台,超帥的啊!」江淑琳小時候家住三樓,聽見「咚」的落地聲,就知道《國語日報》新刊來了。 童年時期,閱讀在江淑琳心田上早早播種。「有段時間我在外婆家長大,會自己坐在長椅上背誦《唐詩三百首》,」當年長椅上的小小身影,讀進腦袋瓜的不只《國語日報…

【閱讀偵探社】小酌風土,工頭堅談旅行X閱讀X品酒

文/愛麗絲 「各位,在酒吧說書不是一個好的idea。」工頭堅最為人熟知的頭銜是「旅遊達人」,去年嘗試在酒吧談書,儘管他形容現場氛圍經常失控,但「酒吧說書人」恰如其分地詮釋他的另一個角色。「本來覺得我常開講座,應該不是問題,但仔細想想,把閱讀、旅行和酒三合一好像是第一次,」由Reademoo讀墨電子書…

想說一口道地的「英式英文」?首先,你得學著彆扭

文/白舜羽 前陣子斷斷續續在讀《瞧那些英國佬》(Watching the English)的增訂版,比起幾年前看的初版,我的體會又更深刻了。每每看到中肯的段落,就會覺得「沒錯,我真的有遇過一模一樣的情況。」其中最讓我心有戚戚焉的,莫過於語言的使用了。雖然用的號稱都是「英語」,但當你對一個人說:「你好…

從海島到帝國、從無敵到日落:英國脫歐,來真的嗎?

文/王擎天 歐洲有一個與台灣地理環境相似,都屬於海島並且由各移民族群組成的國家,它曾在世界上扮演主導者的角色,這個國家就是英國!今日我們說的「英國」,大多數人聯想到的不外乎倫敦鐵橋、多雨的城市、迷人的英國腔,或是以倫敦為舞台的影視作品,範圍多不出英格蘭這個區塊。但實際上英格蘭只是英國的一部分,英國的…

吹過時代的風,啜飲生命的水──工頭堅的人生、台灣曾有的時代,與威士忌

文/林宣瑋 知名的部落格版主、旅遊達人工頭堅,是俗稱的五年級世代。 五年級世代,完整地經歷過台灣的黃金歲月與起伏載落。這次所出版的新書,記錄了工頭堅人生的四個部分,數段機緣。透過不同口味、產地的威士忌,讓故事多了味覺、嗅覺的層次。 工頭堅用故事記錄時代的脈動,也用威士忌調製屬於自己的生命之水。 既平…

應用得那麼理所當然,因他已將酒和爵士樂溶進身體──記「村上三重奏──小說‧爵士‧威士忌」講座

記錄/林宣瑋 村上春樹愛酒、愛樂,有不少文章討論村上跟音樂的關係,不過把酒、音樂和文字連結起來的討論,就比較稀少,而能將這三者合而為一、坐而論道的人,又更罕見。資深樂評人蘇重,長期涉獵爵士樂、流行樂,每週六在台北愛樂電台主持「布魯斯‧威力」,又是藏酒論壇的編輯總監,剛好可以擔此重任,在閱樂書店舉辦的…

跟著作家的腳步旅行去,全球十大城市的文學散步(上)

編譯/陳慧敏 到一座城市去旅遊,不必然要血拼和吃美食,找條當地的文學散步路線,用腳去閱讀這座城市的文學,用心去貼近文化的靈魂,也是另一種文化的體驗。《國家地理雜誌》整理了全球十大文學城市,介紹文學散步景點: 1. 蘇格蘭──愛丁堡 文學氛圍濃郁的愛丁堡,有超過 500 本小說從這裡誕生,這座城市創作…

你也有一間夢想中的書店嗎? 不如先規劃一趟旅行,到蘇格蘭體驗「一週店長」

編譯/何宛芳照片來源/ Airbnb招租頁面 你也曾經夢想當個書店主人卻不知道如何下手呢?如果只要動動手指,到 Airbnb 上,就可以為自己預訂一週的書店主人行程,體驗營運一家書店的感覺,你會願意嘗試嗎? 這間大方讓各地愛書人預約住宿的書店「The Open Book」,就位於英國蘇格蘭的維格鎮(…