文╱蘇美 說到底,這人世從來就必須獨自穿行。有人陪伴,是恩恤;沒有,是本分。 據說,我的部落格很好看,有些人看完了,會加我的MSN,跟我說:你寫得真逗!每當這時我就特別尷尬,只好胡言亂語說:哪裡哪裡,應該的應該的。 完整文章
文╱蘇美 心動就像一次感冒,每年都來一兩次。來得突然,大多找不到原因,沒什麼破壞力,就是腳下雲裡霧裡的,行走坐臥都是恍惚。 關於女人的胡說八道我一笑了之,比如碎嘴、善妒、心窄、鬥豔、愛逛街、喜照相、見了婚紗都落淚,但那些男人意淫出來的女性優良品質,比如善良、寬容、感情專一──我也堅決不買帳。 英文裡有兩個詞「crush」和「crash」長得太像,我一直認作一個詞。crash 完整文章
在漫漫歷史中,女性身影往往是被湮沒、忽視的一群,然而,在這個走向性別平權的時代,「她們」開始被看見。 Readmoo 精選了六本「女力之書」:包括不畏強權的「世界第一女記者」;真心尊重孩子、勇於衝撞體制的國小老師;在童書界四處「放火」、推廣兒童閱讀不遺餘力的「兒童權益社工」;爭取女性受教權而遭受槍擊的女權運動者;運用專業傾聽並同理的心理醫師;以及犀利點出女性困境、細膩描繪人母甘苦的作家。 完整文章
據說北歐因為長時間天寒地凍、冰天雪地,在漫漫長夜需要打發時間,所以犯罪小說特別流行,雖然北歐有全世界最好的治安。 尤其是已故瑞典犯罪小說家史迪格拉森(Steig Larssen,1954─2004)的「千禧年三部曲」(Millennium trilogy)──《龍紋身的女孩》(Män som hatar kvinnor)、《玩火的女孩》(Flickan som lekte med 完整文章