文/守屋典子;譯/黃耀進 原文刊於:東京律師協士會會刊《LIBRA》(2020年3月號),轉載自游擊文化 文學救贖了什麼? 作者過世前八天在訪問中,針對本書想告訴讀著:這不是一個「關於女孩子被誘姦或是被強暴的故事」,而是「女孩子愛上了誘姦犯」的故事。另外在本書的開頭也記下這麼一句「改編自真人真事」。 完整文章
文/蘇童 我所喜愛和欽佩的美國作家可以開出一個長長的名單,海明威、福克納自不必說,有的作家我只看到很少的譯作,從此就不能相忘,譬如約翰‧巴思、菲利普‧羅斯、羅伯特庫佛、諾曼梅勒、楚門卡波提、厄普代克等,納博科夫現在也是其中一個了。 完整文章
編譯/陳慧敏 英國搖滾樂手大衛鮑伊離開地球兩年,他的兒子鄧肯瓊斯(Duncan Jones)透過推特邀請歌迷,每月讀一本大衛鮑伊喜愛的書,用閱讀馬拉松,懷念這位傳奇樂手。 2018年1月8日是大衛鮑伊的71歲冥誕,也是他辭世兩年又兩天的日子,紀念大衛鮑伊的報導和活動不斷,其中,HBO製作了《大衛鮑伊:最後五年》紀錄片,紀錄他製作《The Next 完整文章