文/伊恩‧弗格森(Iain Ferguson) 譯/宋治德 我很高興為《精神疾病製造商》的中譯本寫一篇簡短序言。我在二〇一七年寫作此書,基於三個原因。首先,試圖理解在全球範圍內像流行病出現的精神疾病問題。根據世界衛生組織的統計,全世界約有三點五億人患有憂鬱症,令它成為世界上的主要病症,致使人們有身心…
文/安德魯.所羅門 英文中的生殖和複製是同一個字(reproduction)。但生兒育女從來就不是複製,兩個人一決定要生小孩,就開始投入「製造」(production)。 複製一詞的內涵,暗示著後代只是父母兩人相加後的結果,但這充其量不過是委婉的說法,用來安慰即將手忙腳亂的準父母。在人類潛意識的幻想…
文/陳長文(唐獎教育基金會董事) 二○一四年九月我聆聽了唐獎法治獎第一屆得主、南非大法官奧比‧薩克思的兩場演講。 薩克思以溫柔的語調,娓娓回憶南非爭取民主與法治的艱難歷程。他不時地以只剩不到半截的右臂,舉起那片空袖,我忽然覺得,那被政府特務炸彈炸掉的手臂依然存在,那空袖甚至比巨人的手臂還要強健,就是…