【2022這本超好推!】──翻譯類專業讀者短評

【2002這本超好推!】的翻譯類待選書單,來自2021/09/01-2022/08/31台灣出版的翻譯推理書籍,由二十五位專業讀者評選,每人選出心目中的前五名。 從待選書單及專業讀者的短評當中,可以發現這段時間裡出版的翻譯推理小說,有幾項特色: 一、「經典重出」的數量不小,顯示出版社在發行新版時都已…

卜洛克的回憶錄有點像是俄羅斯套裝娃娃,每個娃娃打開,裡面還有一個更小的娃娃

文/勞倫斯.卜洛克;譯/劉麗真 在我教書的第二個秋天,我安排出時間,跟李查.雷曼(Richard Layman)共進午餐。雷曼是達許.漢密特傳記的作者,穩坐研究漢密特的第一把交椅。他特別開車從哥倫比亞過來,共進咖啡之際,他邀請我參加他跟太太聯合幫推理界自成一格的瘋狗——詹姆士.艾洛伊(James E…

成為紐約犯罪風景的行吟詩人前──談勞倫斯.卜洛克初入文壇回憶錄《酒店開門之前》

文/冬陽(推理評論人,復興電台《偵探推理俱樂部》主持人) 「等一下有沒有作家不方便回答的問題?」活動開始前五分鐘,主持人楊照於後台拋出了這段話,擔任行銷企劃與負責口譯的同事一起轉頭看我,顯然要我這個入行還不到一年的菜鳥編輯回答。 「作家沒特別提及,我想是沒有。」我的語氣很斬釘截鐵,但內心其實忐忑不安…