記錄整理/洪啟軒 新年後的首場講座,邀請到吳妮民、陳輝龍二位作家來與讀者分享他們的十六歲之書。開場主持人陳蕙慧介紹兩人背景與選書,接著由吳妮民首先簡介自己選書《紅樓夢》的緣由。小時候她讀的是父母買的「簡單版」《紅樓夢》,全書濃縮後形成寶玉、寶釵與黛玉的三角戀愛;高中時課本的選文「劉姥姥進大觀園」,除了全班上台搬演外,老師並推薦里仁書局的版本,這便是她與《紅樓夢》的因緣。 完整文章
記錄整理/洪啟軒 陳輝龍曾是其他小說家口中的夢幻作家,《聯合文學》總編輯王聰威說他的小說:「每一篇都像是清涼暢快的雞尾酒,可以一杯接一杯喝下去」。後者把銷聲匿跡的陳輝龍找回來,找來年輕的作家盛浩偉專訪,頗有世代接替之感。就連盛浩偉也這樣形容:「陳輝龍的小說⋯⋯是酒,裝在短篇的shot杯裡,讀著讀著就有微醺的興味。」那自成一格的小說特色,辨識度極高。 完整文章
有的作家生活波瀾萬丈,向北到極圈淘金向南到大海探險,當躲警察的賊也當幫警察的賊,自修考上大學又因沒錢退學,明明只活了四十歲但人生歷練比八十歲還豐富;有的作家調查範圍會接觸到真實的犯罪領域,調查幫派犯罪會遇上黑道調查白領犯罪會被人跟監,明明在寫書卻感覺很像在當特務。 完整文章
編譯/暮琳 2018年,小說改編的影視作品交出了亮麗成績。史蒂芬.史匹柏引發風潮的《一級玩家》、台裔女星吳恬敏領銜主演的《瘋狂亞洲富豪》、名列歐巴馬年度十五大愛片的《滅絕》皆是小說改編。而Netflix上引起熱議的《安眠書店》、《鬼入侵》和《蒙上你的眼》也再次秀出小說改編影視作品擁有的無限潛力。 完整文章
文/陳榮彬(本書譯者,台大翻譯碩士學程與台文所兼任助理教授) 真正的悲慘世界 根據知名作者彼得.艾克洛伊德(Peter Ackroyd)在《倫敦史》(London: The Biography, 2000)裡面所說,早在一八八○年代就有人用「深淵」(the abyss)一詞來描繪倫敦東區;可見這種說法並非本書作者傑克.倫敦自創,而另一種常見的說法則是「悲慘世界」(the nether 完整文章
文/Miffy 傑克‧倫敦的《野性的呼喚》與《白牙》是姊妹作品,兩者講的都是如何在艱苦的環境中求生存,不僅要活下來,還要凌駕於他者,成為統治階級。小說深受達爾文的演化論和尼采的超人哲學影響,書裡的主角巴克和白牙在荒野中體認到「適者生存」,「不是吃就是被吃」,「只有最強的才不會被殺」等……競爭淘汰法則,巴克和白牙不斷從經驗中學習和理解這些法則,牠們知道若違反或藐視它們,最後只會招致毀滅。 完整文章