為什麼電子書裡會有缺字漏字之類的「呈現不對」?

文/犁客 如果是年齡成熟一些的讀者,可能經歷過某些奇妙的閱讀經驗──你會發現書頁上出現有幾個字起來對得不大齊、大小比例不大對、幾個筆劃看起來似乎和其他筆劃不太搭(但你不見得說得出哪裡不搭),或者直接看得出那個字根本不是鉛字,而是手寫字。 中文字不是用一套字母做出各種組合的系統,而是每個字都各自獨立與…

【2018華文朗讀節】「為了創作,每次都好像宅男上身」──專訪朗讀節Logo設計黃家賢

文/洪辰芳 「我設計時都會做考據研究,特別是做商標設計,一定是愈來愈重視故事,」洋蔥設計創辦人黃家賢講設計講到興起,動手挪出桌上空間、搬來筆電,秀出他從「言」字發想的華文朗讀節設計LOGO,以及隨著LOGO應用於不同展品上的各種延伸展品。 「你看,橫著看就是一個『言』,我不想觀者一眼就看穿,所以把它…

老招牌的文化靈魂──記台北城市散步:跟著字型散步去

文/芒果青、攝影/王薇 你知道台灣的商店招牌最愛用的字體?不同的字型又有什麼特色與意涵?跟著長期研究字型的柯志杰與蘇煒翔,沿著後火車站巷弄和日星鑄字行,一起走進字型背後的文字歷史,透過他們在地生活的經驗與專業,發現觀看臺北的多元面貌。 當日路線:捷運北門站 → 鄭州路 → 重慶北路一段 → 華陰街 …

【老貓出版偵查課】活版時代遺留的遺產

我們的編輯檯上遺留了許多活版時代的遺產。例如:行距英文叫做 leading,為什麼呢?其中的「lead」貨真價實指的就是鉛,活版鉛字時代,每一行行間如果要加減行距,作法就是在行間加上或減少鉛片,造成距離增減的效果,所以行距才會叫做 leading。 我們現在說英文大寫字母叫做 Upper case,…

【老貓出版偵察課】易讀性的基本法則(三之三)

上接前文「易讀性的基本法則(三之二)」。 十、禁用斜體 漢字天生與斜體不對盤。在內文字中使用斜體(不管是在正文、引文還是圖說),都是搞不清狀況的人。這中間特別嚴重的就是線上套用某些英文模板的網站。一看英文用斜體很棒,中文也就順手給它用上。試看看把這段話用斜體表現一遍: 漢字天生與斜體不對盤。在內文字…