【一週E書】那段年代有好多諷刺又動人的例子。例如這個

文/犁客 近年我國與美國的關係深化,有部分來自兩國內部政治狀況的轉變,有部分來自國際情勢的轉變;事實上我國與美國半個多世紀以來都維持著某種奇妙的關聯,具備正式邦交時如此,不具官方邦交關係時也如此──奇妙的是,在兩國斷絕官方邦交關係之後,在美國維繫國會當中親台力量的,有很多是被當時政府視為異議人士、進…

一份「黑名單」,讓垃圾桶裡的劇本們成為奧斯卡常勝軍

文/妮洛芙.莫晨特;譯/洪慧芳 「一個寂寞的傢伙上網買了一個真人大小的性愛娃娃,接著要求大家把它當成現實生活中的女友看待。你應該立刻看這份劇本!」 設想一下你是負責閱讀及審核好萊塢劇本的資淺工作人員,現在你必須走進老闆的辦公室,推銷上述那個瘋狂的點子。 但是,自從法蘭克林.倫納德(Franklin …

【讀墨推薦書:選這本正是時候!】香港我們很熟⋯⋯吧?

有時我們覺得自己認識一個城市──它不遠,它很方便,它是購物天堂,它的居民常常以「利」為先,它產出我們熟悉到把所有台詞加演員表情都倒背如流的那些電影,它的政治處境及歷史有更多比我們更尷尬的狀況。 但最近這個城市發生的事,會讓我們需要重新想想:我們真的認識它嗎?在那些電影裡的正義角色在現實中似乎全都染黑…

他們封鎖我、控告我,但我不怕,因為我沒有存款

當天晚上我收到我的責編發來的一封訊息。我的散文集被撤下了,「因為上面的指令」。她沒詳細解釋,只說了對不起,她對此無能為力。已經付印的兩千本書也將被重新壓成紙漿。 我的書就這麼完了。駭異之極,以至於卡蒂上床時我還毫無睏意。她獨自入睡,裹在一條羊毛毯裡。臥室門敞開著,從裡面不時傳來卡蒂的一兩聲夢語。我一…