文/Jasmine 根據美國出版商協會(American Publishers)所公布的數字可看出,2016年美國的兒童類圖書與青少年讀物有微幅上帳,但是一般圖書與2015年相比微幅下滑0.4%。0.4%這個數字看起來並不多,可是若仔細分析整體2016年書市的狀況,會發現其實書市狀況並不算好。 洛杉磯時報記者Carolyn 完整文章
編譯/白之衡 寫暢銷書有捷徑嗎?根據電腦的計算,答案可能是有的。 曾任企鵝出版社編輯的亞琪(Jodie Archer)以及內布拉斯加大學英語系教授喬科斯(Matthew L. Jockers)設計出一套演算法,命名為「暢銷書計算器」(bestseller-ometer),號稱能夠計算出暢銷書的潛質,且準確率高達八成。他們並且將自己的研究心得集結成書,以《暢銷書密碼》(The 完整文章
本文經原作者同意,轉載自【臥斧‧累漬物】文/臥斧 ※本文涉及《蜘蛛網中的女孩》及「千禧年三部曲」情節,請自行斟酌是否閱讀 接受出版社邀請先讀《蜘蛛網中的女孩》(Det som inte dödar oss)譯稿時,俺一直沒打定主意是不是該推薦這本書。 《蜘蛛網中的女孩》是「千禧年三部曲」(Millennium 完整文章
編譯/白之衡 延續「千禧年三部曲」的《蜘蛛網中的女孩》(The Girl in the Spider’s Web)再過一個月就要上市了,此時此刻,所有相關人員似乎全部陷入一種微妙的緊張狀態。這部由瑞典作家拉傑克蘭茨(David Lagercrantz)代已故原作拉森(Stieg Larsson)而寫的第四部曲,目前看來會一如預計地在 8 月 27 日出版,同步 27 完整文章
編譯/陳慧敏 加布里埃爾(J. Philip Gabriel)日前在英國出版新書,書迷為了搶這本書,徹夜在書店前排隊。他是哪位?想必你滿頭霧水,如果告訴你,加布里埃爾就是村上春樹的英文譯者,想必就懂了。譯者是文學跨界的重要推手,卻總是隱身幕後;日前英國布克國際獎(the Man Booker International 完整文章
編譯/陳慧敏 在全球書迷期待下,龍紋身的女孩回來了!為作家拉森(Stieg Larsson)代筆的拉傑克蘭茨(David Lagercrantz),2014 年十一月完成「千禧年」第四部曲,歐美出版商在 2015 年三月三十一日發動全球宣傳,公佈新書封面,書名訂為《The Girl in the Spider’s Web》(蜘蛛網中的女孩),將於 2015 完整文章
編譯/陳慧敏 暢銷書《生命中的美好缺憾》作家約翰‧葛林(John Green)最近發現,書評網站 Goodreads 竟然出現了一本他未出版的新書資料,標明他正埋首創作,而且這本連書名都沒有的「天書」,已經吸引粉絲爭相給與高評價,連他的前兩本舊作都沒那麼受歡迎。看來,情人眼裡出西施,粉絲和作家也如是。 完整文章
文/鉄鼠 近年掀起一波北歐犯罪小說熱潮,無論是史迪格.拉森《千禧年三部曲》,或者尤.奈斯博作品集,皆叫好又叫座。這也使得臺灣讀者有機會讀到更多斯堪地那維亞半島作家的懸疑推理傑作,像是拉許.克卜勒的《催眠》、安德許.陸斯隆與博爾熱.赫史東合著的《三秒風暴》,蕾娜.萊道拉寧的《女孩都到哪裡去了》等,盛況不輸十年前的日本推理狂潮。 完整文章