不可能一秒看透經典,但可以一秒選出現在最該讀的那本經典!

編譯/白之衡 你一定偶爾也有感到罪惡的時候──比方說,你覺得自己該好好讀幾部真正的經典文學名著,但卻總是望之卻步。 沒讀過《罪與罰》(Crime and Punishment),沒讀過《安娜卡列尼娜》(Anna Karenina),你覺得自己的文學底子總是有點湯湯水水。可是老天,看看那厚度,讀一本經…

【評書青鳥】從《苦甜曼哈頓》看幻滅的美國夢、紐約,及翻譯文學

文/涂東寧 時報去年八月出版的《苦甜曼哈頓》(Sweetbitter,2016。),是作者史蒂芬妮.丹勒(Stephanie Danler)第一本小說,她過去未獲任何文學獎項紀錄;讀者可以發現,《苦甜曼哈頓》不像其它文學性較強的書,使用的修辭少,也常有破格的結構。但《苦甜曼哈頓》一出版便炙手可熱,占…

巴黎生活便宜到讓美國作家紛紛跨海定居,海明威還特地為文讚美?

文/陳榮彬 The Lost Generation,失落的一代。 「甚麼是失落的一代?」、「他們為何失落?」如果能回答這兩個問題,就等於對二十世紀初的英美文學史有了初步的了解。所謂「失落的一代」,其實包括兩種人:一種是歷經第一次世界大戰洗禮後仍然可以倖存,並且想要靠著寫作在文壇闖出名號的年輕知識份子…

不是國際書展才買書!歐巴馬執政八年的書單總整理

編譯/Jasmine 聽過歐巴馬演講的人應該沒有不著迷的,他迷人的演說技巧與具魅力的個人氣質,有很大部分來自於他深厚廣大的閱讀涵養。日前已正式卸下美國第四十四任總統職務的歐巴馬,過去有著「文學總統」的稱號,在位八年期間,無論是白宮公開的歐巴馬書單、或是他個人在社群媒體上所推薦的作者、還是媒體補捉到他…

有一本經典小說叫,呃……《西卵的崔瑪奇歐》?

編譯/白之衡 如果你曾經在公共場合閱讀的時候,覺得書的標題不太討喜,因而忍不住讀得遮遮掩掩,那你應該就能夠理解,好的書名對作者來說也一樣重要。好的書名不僅能微妙地乘載書的內容,也更能吸引讀者買單,間接改變一本書或一位作者的命運。 英國一家絕版書店Jonkers Rare Books近日推出一張圖表,…