Photo Credit:遍路文化提供

多變的時代讀經典,改變看待世界的方式——專訪《先秦經典八部》講師楊照

文/遍路文化提供

楊照老師主講的「中國原典通讀計畫」, 是一系列時間跨度長達 10年的節目,而所講述的中國經典,更是橫跨約三千年的中國歷史;《來自古代中國的留言— 先秦經典八部》是計畫的開端。

《史記百講》課程告一段落時,團隊與楊照老師初步商定了這個 「中國原典通讀計畫」大計畫, 並採訪了老師。我們詢問老師「為什麼」與「怎樣讀」中國經典, 以及他會怎樣帶領大家,又期望學員們聽完課程後,能有怎樣的收穫,希望能邀請你藉由經典,重新經歷一次中國歷史三千年的變遷,瞭解龐大、豐富而複雜的中國文明。

讀經典,培養對於人類經驗多樣性的認知跟理解

問:很多人覺得不讀這些經典,對我有什麼影響嗎?年輕人如果不讀經典不行嗎?

楊照:90%的人都不讀經典,也都能夠活得好好的。但是問題是,我們說活得好好的意味著什麼?我所看到今天年輕人跟經典之間產生的關係,其實照理講,我們到這個年紀反而沒有那麼迫切。

我所認知今天年輕人所要面對的環境有兩個特性,第一個特性,這是一個變動非常非常快速,而且我們到現在為止,看不到這個快速變動、激烈變動終點的社會,所以它產生的一個清楚的壓力。我在這邊經常會碰到的年輕人都有這種高度的焦慮,這個焦慮就是,我今天會了的本事,我擁有的能力,我不知道三年、五年之後還有沒有用。

而且我們看到太多了,因為時代跟社會改變得太大,所以你今天認為這個叫作有用的事情、有用的能力,我要趕快去學,等到你學會了,這個行業消失了,因為它變成另外一種東西。這麼快速變動的環境當中,我們還能夠怎麼樣培養我們自己內在的、可以應付變化環境的能力?我覺得這是第一個大問題。

第二個大的問題,或我看到的這個背景、這個條件,就是年輕人所面對的是一個你必須要有所準備,會經常碰到不一樣人的社會,你怎麼知道你隨時,不要說你從北京會去到長沙,北京人跟長沙人過的生活不太一樣,跟福州人過的生活不一樣。你不要忘了,你隨時可能會去到東京、會去到巴黎、倫敦、紐約,甚至你會去到烏拉圭,這個世界是這樣的,我請問你在這樣一個世界當中,你要碰到這麼多不一樣的人,你要做什麼樣的準備?

把這兩個條件綜合起來,我很想對年輕人說的是,你可以參考我的看法。我的看法是,在這種狀況底下,你不能夠再用以前那種急切跟現實的方式看待自己,你不要一天到晚想說我把英文學好就好了,我把會計財報會看就好了。所有這些有用的能力,它隨時都有可能過時,而且有用的能力,很多時候它反而會讓你遇到不同人的時候變成你的限制,因為你只會這種東西,你只會用這種方法看待別人。

這樣的一個環境當中,我認為最需要或者最安全的兩種能力,一種能力是我們能夠體會能夠認識很不一樣的人。所謂體會認識,也就是說每一個人周遭都有這樣種朋友,你知道有一種朋友是你怎麼跟他說話,他活在他自己的世界裡,他聽不進去,那種人多痛苦?因為他聽不懂你講什麼話,他為什麼聽不懂你跟他講的話?因為他跟你是不一樣的人,可是他沒有能力,離開他自己自我中心瞭解別人。

相對的,我們也都有同樣這種經驗,有一種人你跟他相處起來非常舒服。因為不管他的個性是什麼,不管他的行業是什麼,你跟他說話,你知道他聽進去你在說什麼。他為什麼能夠聽進去你說什麼,甚至有時候你還沒說你想說的,你覺得他都可以體會可以理解,因為他有一種sympathy跟empathy/empathize的能力,他能夠體會你是什麼樣的人,他是用你的立場、你的態度來瞭解你說了什麼話。

跟那種人在一起我們都很舒服,所以這個是很根本的一種能力,這種能力怎麼來?這種能力很大一部分,是你要能夠體會人類經驗的多樣性,你要能夠擺脫自我中心,你碰到任何一個人,不能把每個人都當作是你自己,你不能先入為主覺得,我用我自己就可以理解這個世界。不是的,這個世界有那麼多不一樣的人。即使光是一個中國傳統當中,所留下來的這些經典,它裡面所含藏的人類經驗的豐富跟多樣性,就可以培養我們離開自我中心的一種,我認為在這樣的現代環境當中比較健康的態度。

我們現在需要的另外一種,大概永遠不會過時的一種能力,是你如何表達你自己,你如何讓自己被別人理解。這兩件事情,這兩個能力有一部分也是一體兩面的,你怎麼樣有效地呈現你自己跟別人的溝通。

不知道大家有沒有想過,有些東西不是牽扯到單純的語言,我知道現在很多年輕朋友可能很熱情地、很積極地學英文,甚至你在學法文、德文。可是你有沒有想過,你今天真的用英文、跟以英語作為母語的人溝通的時候,你講的英語他聽得懂,並不表示你要用英語表達你自己的思想、你的態度、你的生命,他可以理解,這是兩回事。

這裡面牽扯到說,如果你對於一個在倫敦長大的人,在紐約長大的人,或者是在德州長大的人,你對於他整個生命的歷程,比如說Bible Belt(聖經地帶),在美國聖經帶裡面這種南方的人,他們跟宗教之間的關係,他們對於這個世界的很多認知跟想法,如果你沒有一點點的那種同情跟體會的可能性的話,你說的英文,你以為那是英文,可對他來講也就只是英文而已,他還是不知道你試圖跟他說什麼,他根本不可能理解你。

所以我們還是一樣,你要能夠有效地跟別人溝通,讓別人瞭解你,你得要一眼看出來有這種內在的能力說我現在面對的、我在溝通的這個人是誰,他聽得懂什麼,他聽得進去什麼,他聽不進去什麼。

兩個加起來,我們是真的應該花一點點時間,培養對於人類經驗多樣性的認知跟理解。這有很多的方法,有很多的管道,但就我所認知理解的是,讀經典、讀各式各樣的經典,對這種能力是最好的一種幫助跟累積的管道。

所以我還是認為,年輕人可以不讀經典,如果你認為你將來一輩子重要的關鍵時刻,你就是在一個非常安全的、固定的環境裡面活著的話,那沒關係。可是如果你真的要面對現在多變化、多樣的環境,我還是勸大家考慮一下讀經驗應該是有幫助的。

跟我沒有那麼具體生命關係的經典,
讓我好奇為什麼其它人可能相信這個、或對這種內容感覺如此親近?

問:讀經典、講經典,對於您自己個人的生活或者命運有過什麼影響嗎?

楊照:應該這樣講,要講個人其實是最困難的,因為自己的生活,自己的日子,應該這樣講,例如說開始讀經典到現在,三十多年的時間,但這個時間不是咻一下就過去了,它是一天一天過的。所以你要我自己去回想或者自己去整理是最困難的,因為它是陸陸續續一點一點累積。

我只能說,第一個,我這個人變成什麼樣的人,基本跟我讀的書完全密切關係的。我喜歡讀書,我讀很多書,我也幾乎只會讀書,所以我讀了什麼書,當然決定我會變成什麼樣的人。

第二,在這個選擇讀書的過程當中,這個書又必然分成不同的種類,有一個種類是快速的瀏覽過去的,有一些書是為了吸收、或者為了取得特定的知識內容而閱讀的。

但是會有一塊稍微特別的書,它的特別在於,例如說它就是沒那麼容易讀,不能讀那麼快,你不可能從書裡面直接就說我要什麼,它是不用這種方式呼應你的書,這種書我花了比較多的時間,比較專注地去讀,它就必然產生一種效果,這個效果就是它會影響我作為一個人的各種選擇。

所以讀經典,倒不是說整體它把我改變成為一個什麼樣的人,是每一本經典的書,當我用這種方式認真去讀的話,它至少從兩個面向可能改變我。

比如說,有一些經典的書會讓我清楚地在教我看待這個世界上面、跟別人相處上面,我的是非對錯善惡的概念,會被這個書所影響。當然也有另外一些書,是在那個過程當中,它讓我知道這不是我所相信的,或這跟我之間沒有那麼具體的生命的關係,可是這有一個好處,它就會倒過來讓我去問或者讓我去想,這些東西我不覺得我可以接受,或者它不是對我來講這麼親近的東西,為什麼有其它的人可能會相信這個、或者對這種內容覺得如此親近?

舉例來說,長久以來我會反反覆覆讀《論語》,那是第一類的書,因為孔子對很多事情的態度記錄在《論語》裡面,都讓我有所同感、有所呼應,就會一而再、再而三加強我對這個世界的判斷跟判斷的方式。

第二種,舉個例子來說,例如說佛經。當然在這上面我也經常會特別去區分,像文道是學佛的人,我是學佛教的人,這是兩種不一樣的態度。我在美國念書的時候花很多時間,我博士班的專業領域當中,有一個領域就是中國佛教史,我要花很多的時間讀佛教的經典跟歷史的過程,可是對佛教,它就不會變成我生命的基本態度。

可是我還是好奇,我是喜歡,因為我喜歡的是,我從佛教這些經典典籍裡面要問、或者要去看為什麼這麼多人會被佛教的說法給吸引,然後他們的生命因而被改變?從這個角度去學佛教、佛理的內容,那是另外一種不一樣的收穫。經典會從這兩種不一樣的方向影響我。

讀經典的第一件事情是要抗拒古為今用、古書今讀的方式

問:您覺得現代的人讀中國經典這件事情上通常都會有哪些比較常見的誤讀或者誤區?

楊照:最大的誤讀,第一個是以為我是中國人,所以我一定瞭解中國經典所說的道理跟情感。這是兩回事,也就是說從傳統到現代,不管我們用什麼樣的方式來看待,它必然有一個高度的距離。而且這個距離其實反映在,人如何相信自己是一個什麼樣的人,以及人如何看待這個世界。

所以我們在讀中國傳統經典的時候,最糟最糟的一種態度,那就是用我們對自己的認知跟我們看世界的方法,去想像或者是去接觸中國傳統經典。因為那是一個浪費,如果你用這種方式,從一個角度上面來看是「厚誣古人」。古人其實不是這樣想的,他不是這樣看的,你以為他就是這樣,你就這樣去解釋它。

另外一個浪費是,這樣我們就不能真正從古人那裡學到,我一直很看重的人類經驗的多樣性。

我還是希望提醒有一種態度我們要小心,就叫作「古為今用」,或者叫作「古書今讀」。我常常半開玩笑說(半開玩笑表示這內在還有一些是認真的),我看到有一些為了讓大家好像可以親近這種經典的態度,就是把經典講的這經典沒有什麼,你為什麼要擔心,它就是將跟我們切身的關係。最後講啊講,好像這些經典裡面作者講的都是隔壁老王說的話。

我就說,如果隔壁老王說的話對你這麼重要,你只是想要知道隔壁老王說的話,你就去問隔壁老王就好了,你不需要在經典裡面找隔壁老王會說出來的話。

這些經典重點是,它講的大部分都不是隔壁老王說出來的話。所以我們第一件事情是,我覺得要抗拒這種古為今用、古書今讀的方式。古書就是要古讀,古書裡面我們要讀到的是那個時代的意見跟那個時代的看法。

第二個誤讀或者第二個雷區是因為,這些書經過了時間,它累積了很多傳統的看法,所以在這方面中國傳統經典更糟糕,就是很多經典你沒有讀過,但你都覺得你知道,因為你聽過很多很多的說法。好像每一個人講起老子都知道老子在說什麼,講起莊子都知道莊子在說什麼,更不要講說講到孔子,好像每個人都認識孔子,都覺得孔子是一個討人厭的人。

我只是希望大家,你沒讀過這個經典就承認沒有讀過,為什麼?因為你抱持著把自己放空的心情真正來讀經典,大部分時候,你會發現那個傳統的說法跟傳統留下來的印象都是不對的。一部經典,尤其是一部完整的經典,它怎麼呈現、它怎麼說、它說了什麼,通常跟你後來傳統當中給你的解釋印象,有很大很大的差距。

我們所要做的事情不過就是還原,在還原背後必須要有一個認知,這個認知是你要謙卑,你不要拿這個刻板印象來讀這些書,你先假裝這個書你從來不認識,從第一個字或至少重要的篇章從第一個字看到最後一個字,把這個人、這些人所試圖要說的話,每一字每一句清清楚楚搞懂,你才知道這後面是什麼樣的人,他們為什麼要講這個話。

這是我覺得今天讀這些傳統經典的時候可能會需要比較小心的地方。

過去你沒有讀到,經過提醒你可以讀得到,
用這種方式讀經典,改變看待世界的品味

問:你有希望他們從您的課中獲得什麼?或者曾經有沒有人向您表示過,聽了您的課或者這一類的書,他們自己發生的變化或者是收穫?你最希望他們的收穫是什麼?

楊照:我想三個,第一個事情,我當然希望因為聽了、因為看了,會認為這個世界有這麼好的東西我以前不知道,這是第一個我期待的效果。

當然這個期待的效果,也就關係到我在解讀這些書的時候的另外一個態度,我不希望在聽或者在看的時候,這些讀者或者聽眾認為讀書是我的事,我在幫你們讀書,你聽我怎麼說的,你就認為讀了這個書。如果那個感覺、或者那個效果是對的,他說原來這個世界存在《論語》這麼好的書,你就知道你下一步,你就不是說楊照你繼續講《論語》,不是的,你就自己去讀《論語》,這就達到我的目的。也就是說,這些傳統經典可以在這個時代、在這個社會裡面重新被重視、被注意。

當然,我也沒有假裝說在這種過程當中,我沒有任何自私的成就感的需要或者是想像,我也會希望有第二個效果很可能是,聽了之後會說,這些書我讀過,可是我以前讀的時候沒讀到這個,這當然是對我很重要的肯定。

但這個肯定是,我希望你肯定的並不是說楊照你想出這麼多東西來你還真能想啊,我希望的是,楊照你可以幫我們挖掘出來,對應這個書裡面,你發現書裡面真的有這些東西,我不是去發明書裡面沒有的東西,我只是把書裡面你本來應該可以讀得到的東西,提醒你,過去你沒有讀到,你可以讀得到。

第三個,如果還要再多貪心一點點,就像我在過去講這種經典講堂的時候,我會得到很大的安慰,會有人跟我說,用這種方式讀經典,他會覺得他的生命被改變了,他的生命會改變也就意味著——過去他不會做的決定,現在會用不一樣的方式做決定;過去他沒興趣的東西現在會有高度的興趣;他看待這個世界的不只是眼光,而且更重要的是看待這個世界的品味被改變了。那如果那樣的話,我覺得不管做任何的行業、做任何的事情、任何的角色,能夠這樣的影響別人都是一個最高最高的成就感吧。