文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 來自德國的Tim 完整文章
文/南西.伊森伯格;譯:王怡芬 美國民主從來不打算讓所有人民都享有真正的發言權。相反地,大眾得到的是象徵,而且往往是空泛的象徵。民族國家一直以來都建立在虛構的故事上,即國家元首可以代表人民,是人民的代理人。在美國版的故事中,總統必須訴諸共同的價值觀,以掩蓋深刻階級差異的存在。然而,即便這種策略奏效,團結背後的代價卻是源源不絕的意識形態詐欺。 完整文章
文/黃山料 時尚圈的人,不叫作 John 或 Ben,也不是 Mary 或 Amy 這樣簡單的名字,而是為了彰顯自己的時尚氣息,加長了音節,改變了重音的位置,一種讓平凡人瞬間閉嘴,不敢輕易嘗試說出口的單字:「Yvette」、「Jacqueline」、「Justine」。 完整文章
文/羅伯特.沃克;譯/鄭煥昇、黃作炎、洪慈敏 有位女性朋友最近從英國來拜訪我,我們開了瓶香檳,可是沒有喝完一整瓶。她建議我把香檳放入冰箱前,先把銀湯匙柄掛在瓶頸上,因為她在英國電視節目上看過這種做法。神奇的事情發生了!隔天香檳的氣竟然沒跑掉,這到底是什麼原理?改用叉子可以有相同效果嗎? 完整文章
文/珍妮.W.哈帝、朵思.伊斯頓;譯/張娟芬 我們都被教導,一生一世、一對一的異性戀婚姻,是情感關係的唯一正解。我們總聽人說,一對一是「正常」、「自然」的;如果我們的慾望不合乎這個束縛,就是道德有瑕疵,心理不正常,而且違反自然。 完整文章
古龍的「蕭十一郎」系列稱不上上品,但寫活了一位女性角色──風四娘。 在第一部《蕭十一郎》裡,看不出風四娘的重要,感覺風四娘不過是個風騷娘。小說以她洗澡被偷窺開場,六章之後消聲匿跡了一陣子,再現身已是第二十三章,接近尾聲,中間消失的那幾章,主戲在沈璧君身上,變成大盜愛上人妻的故事。 完整文章
文/Scarlet原載於【分享書】,經作者同意轉載 我喜歡記錄閱讀完的隨筆,不算書評。只是些看完隨手記錄的想法及思考。 現在回想起和《偷書賊》的緣分一直很奇妙,每每瞥見架上的它都想著那這次就借回去看好了,卻總是當看見另外一本更吸引我書時重新把它放回架上,默默想著下一次再借,屢試不爽。 也或許是我一直有種怪癖,就是不太喜歡看當時非常熱門的書,一直等到了這陣子才有緣分把它帶回家。 完整文章