深綠野分2010年以短篇作品〈オーブランの少女〉入圍推理小說新人獎,在2013年以同名短篇集出道。《戰場上的廚師》是她首部長篇小說,出版後入圍直木賞與本屋大賞,名列當年多項日本推理推薦書單中,並獲得直木賞評審桐野夏生的大力推薦。 完整文章
編譯/黃彥霖 1997年初夏,6月26日,英國出版社Bloomsbury發行了一本童書,初版五百本精裝書當中,有三百本捐贈給圖書館。這是一系列作品的第一冊,長度是誰都不敢想的九萬餘字——說真的,有哪個小孩會願意自己乖乖讀完長達九萬字的小說呢? 完整文章
文/林宣瑋 台灣政府最近大力推動新南向政策,但東南亞市場究竟是什麼情況?有哪些「眉角」需要注意?除了政策之外,還需有賴熟門熟路的關鍵人來指路。深耕東南亞議題許久的燦爛時光書店,邀請越南暢銷作家與翻譯家阮文馨、泰國蜘蛛文化出版社負責人王道明,與著名的版權經紀人談光磊,一同對談台灣書籍在泰越兩國的現況與未來。 完整文章
文/瑰娜(陳雅惠) 瑞士人喜歡孩子,給予他們特殊的關照。無論在大街或火車上,路人或乘客常投以關愛的眼神對小朋友微笑。尤其,老奶奶愛逗弄嬰兒,看待他們猶如自己的孫兒般親暱。我曾陪同友人和她的孩子推娃娃車出遊,一路上不少人行注目禮,讓我跟著體驗了「明星級」的特殊待遇。老爺爺和老奶奶也喜歡跟小朋友說話,有的老人家開心會給糖果或給零錢呢。整個社會瀰漫一片對孩子友善的氛圍。 完整文章
文/楚影 第三本詩集的意義是什麼,我沒想幾秒就得到了答案:跟之前一樣是愛吧。隨著心的變化,可能寒冷,可能溫暖,都是被寫下的篇章,要提醒自己愛過,也傷過。 其實也在提醒著別人,凡是犯了傷心的狀態,不管在自己的地圖上逃得有多遠,隱蔽得有多幽深,只要聽見或看見一些文字的組成,仍然會被回憶輕易擊殺,受困易碎的眼淚。 完整文章
接過詐騙電話嗎?收過詐騙電郵嗎? 之前接過不少電話,說什麼在網上重覆訂購所以要去操作提款機退款,實際上是詐騙集團要領光帳戶裡的錢。剛開始會問候他們全家大小再掛電話,現在已經懶得出聲直接掛掉。他們難道不知道我是月光族嗎? 完整文章
文/野田俊作;譯/余亮誾 「我們的不幸,以及不幸的原因,全都是自己選擇的。」 日本阿德勒心理學學會第一屆會長野田俊作執筆, 幫助每個人跳脫不完整、充滿缺點的自己,找到更好的生存方式。 Q:為何人無法改變自己的性格? A:改變性格是要付代價的,而我們總是不想付出那個代價,所以選擇繼續以自己熟悉的方式活在世界。 Q:可能改變自己嗎? ♦ 其實性格容易改變 完整文章
文/艾比蓋爾‧塔克;譯/聞若婷 全球的家貓數量約有六億,這個數字是浮動的,每天在美國出生的幼貓遠比在野外出生的幼獅還要多。紐約市春天的小貓潮,數量甚至堪比野生老虎的總數。至於和家貓爭寵的頭號對手──狗──相比,前者與後者的比例已呈三比一,全球皆然,而且很可能持續攀升。一九八六年到二○○六年期間,美國的寵物貓數量增加了百分之五十,如今已達一億隻。 完整文章
文/瑰娜(陳雅惠) 在台灣,如果客人拜訪公司,幫忙倒茶水的通常是助理小妹,或所謂的基層人員。好幾年前,為了辦理依親簽證,我在台北和瑞士商務辦事處的副主任相約面談。他親切有禮地幫我檢查文件,還問我想不想喝咖啡。我以為他會指使台籍雇員做事,沒想到是副主任自己上場,親自端來一杯熱呼呼的咖啡,讓我著實嚇了一大跳。 完整文章