【老貓出版偵查課】第一次,台灣的翻譯書將可能被對岸壟斷

四個月前我在臉書注意到一則亞馬遜中國的人事廣告,因為上面有個不尋常的消息。 有多不尋常呢?他們計畫要找個專案經理,能夠為公司找到適合的中文書,買下版權,翻譯成英文,再賣給全球市場。這個出版計畫不只有電子版,也包括紙版書。廣告上宣稱亞馬遜的宗旨,除了要讓作者找到新讀者,也要讓讀者發現新故事。而且這個新…