The following two tabs change content below.
Avatar

eva

文/蘇楓雅

詩詞牽纏書立即購買

「大師不只把書法當圖畫,更把書法當導引,畫面呈現的是無數的筆墨流行於多重空間。」
——張勝一(藝術家)

認識阿棟(周于棟喜歡人家這麼稱呼他)近十五年,從去上他的文學課、太極推手課、一起舉辦藝術文學聚會、到今天有這份榮幸翻譯他的詩詞,回想起來只得最真實的兩字——「歡喜」。

無論是2D的畫、3D的立體創作、還是舞拳吟唱,阿棟的創作總是給人足夠的空間遨遊其中。我曾經在Facebook 上讀過牽纏書中的一、二首詩詞,總覺得很受用;週遭拉扯、煩亂的俗事,彷彿跟那揮灑的毛筆線條或暈開的色塊沒有兩樣,沒有一處是絕對的切割與黑白,教人對「渾沌」了然與接受,同時跳躍至「精彩趣味」的美感世界。

阿棟的詩詞之美,在其「有機」的內涵;過去、現在、一年後、十年後,這些文字和書畫都會因個人生命能量的轉動而產生變化,往心底俯衝的深度也將出現差異,甚至連撞擊的花火都可能質變成空氣般的純粹。

有時,你會在字裡行間,讀到萬物歸心的道理;有時,你會在書畫裡,發現衝破世俗框架後的自在天地;更多時候,其實只是看著、讀著、聽著自己的嗓音,享受那流水般潺潺而來的趣味。放鬆與敞開,應該就是讀《詩詞牽纏書》最棒的姿態。

本文收錄於《犢月刊 NO.03》,歡迎免費領取

  • 用Line傳送