The following two tabs change content below.
老貓
出版還有很多東西需要解謎,還有很多事情要探索,所以我們有了出版偵查課。

現代編輯每天拿到的稿子,九成九是電子檔(其中又有九成九是 Word 檔)。作者交稿也是電子檔,審定、校對也是電子檔,修文改稿,外編整理也是電子檔,有了電子檔在手上,是不是就可以說我們已經有數位內容了呢?可惜,不行。

最簡單的驗證就是,你把手上的電子檔拿去轉電子書吧,即使你的轉檔工作流程都很固定了,至少也要花半天甚至一天才能做完。不是都是電子檔嗎?怎麼轉個電子書還要這麼麻煩呢?

原因很簡單,對所有數位出版程式(電子書、網站、CMS系統……)而言,要能夠自動轉換格式的前提是,我是有結構的文檔。

這就奇怪了,作者交來,編輯整理完成的稿子難道會沒有結構嗎?

沒錯,即使是編輯整理完成的稿子,也一樣是沒有結構的。不會吧?沒有結構那書是怎麼排版,怎麼上稿,怎麼區分大小標,怎麼印成整齊舒爽的版面的呢?

答案是,因為所有這些作業我們都是手工處理的,編輯用手工標記格式,隨文附在原稿上(畫紅線的是大標,畫綠線的是小標,圖說是螢光底色請縮一級用粗黑……),不幸的是這些標記人眼可以辨識,電腦卻認不出來。

美編得再用手工把編輯標記的隨文指令,一章一節,一標一段地在排版軟體上處理成預定的字體、級數、行間、顏色……

如果美編有「樣式排版」概念,他會先把每一個格式指令(哪邊大標、哪邊小標……)在排版程式中先定義好大綱階層,然後才針對階層規畫樣式表現。這樣這份稿子才會升級成數位內容,可以輸出各種格式,包括印刷版、PDF、XML 或者 EPUB。

如果美編沒有先定義文稿的大綱階層,那麼對電腦而言,這份檔案只是文字,程式不會知道哪個要做標題,哪個要做圖說。

可是前面編輯不是在原稿上已經用手工標記章節結構了嗎?那些為什麼不算數呢?

雖然編輯已經做了所有標記,可惜那些標記是給人眼看,而不是給電腦看的。紙書流程裡編輯這樣做沒什麼問題,但在電書時代,在電腦還沒有能力辨認「畫螢光色的是圖說」這種標記的時候,手工標記只是「前數位的資訊」而已。

即使文稿是電子檔,只要上面沒有結構標記,對程式而言,那裡只是一團字,一團純文字,程式分不出標題在哪裡,當然就沒辦法做成一本電子書,或發布成一頁網頁。我們總不能像論語時代那樣,直接拿每一章的最開頭兩個字就當作章名(論語為什麼有「學而篇」?因為那一 章的開頭就是「學而時習之……」)。

現在許多人提倡用 Markdown 寫作,其中一個核心的理由就是在寫作文本中間,天然帶著排版程式需要知道的結構標記。Markdown 的結構標記更簡單,更可讀,更要緊的是,通用人腦與電腦。兩邊都看得懂你標註在 Markdown 文件裡的結構。

如此一來所有事後手工加上結構標記的工作,全部都省下來了。相比於紙書流程,我們要在文編階段標記一次(給肉眼看),然後在排版階段再標記一次(給電腦看)。Markdown 寫作是未來數位原生內容最流線的工作流程。

只是在目前,紙書的營業額仍然占據大部分出版社的絕對收入來源,因此文稿從 Markdown 轉到 InDesign 可能是現階段最值得採行的EP同步流程。

老貓出版偵查課
  • 用Line傳送