文/jrue
原載於「Readmoo分享書」,經作者同意轉載

北歐犯罪小說天王、挪威史上最暢銷作家的美譽並非空穴來風,是很多看過尤.奈斯博作品的讀者所共有的感覺,如果是一路閱讀「奧斯陸三部曲」(《知更鳥的賭注》《復仇女神的懲罰》《魔鬼的法則》)到《雪人》的人,相信就更難抵擋作者筆下這位迷人硬漢警探-哈利.霍勒的魅力了!雖然處理的案件各異,但人物難免有些關聯性,再加上若要仔細探究主角的性格由來,個人是覺得如果你是單純對驚悚曲折的犯罪情節有興趣的讀者,當然從哪本閱讀起都無所謂,但若你是對角色情感轉折也著重的讀者,最好還是按照系列順序讀起。

獵豹》中令人屏息的劇情張力依舊,多了的是對於父子親情的描述,情感的細膩與深刻度讓整部作品更多了層次。書名老實說跟劇情沒什麼大關連,頂多就那麼一小段述說兇手如豹的動作無聲無息,可以調節呼吸隱身於黑暗的文字形容,當然也會間接讓人聯想起牠是陸地上速度最快和嗜血的肉食性動物。台灣出版社的扉頁多了豹紋的點綴,讓整本書繽紛許多,但感覺起來,各國書封中還是挪威的設計最對味。

挪威原文書名《Panserhjerte》帶有盔甲心的意思,主角故作堅強、生人勿近,內心卻又滿是傷痕的形象結合本書經典的驚悚刑具「利奧波德蘋果」,不管是主題寓意或情節本身都兼顧。而這顆塞進嘴巴就再也拿不出來、並拉動致命線圈就會彈出二十四根尖針、讓你被自己的血溺斃的駭人凶器,創意居然來自於作者童年記憶的蘋果園──兄弟倆比賽看誰能把樹上的蘋果塞進嘴巴,但是如果蘋果不斷增長,會發生什麼事?!

獵豹》實體書分成上下冊,作品份量十足,包含橫跨三大洲的場景與驚悚曲折的佈局,除了奧斯陸當地的警政權力鬥爭問題,非洲國家例如剛果、盧安達等因採礦利益而引發的掠奪與衝突之外,讓人最驚喜的莫過於香港出現在情節裡──雖然哈利選擇暫時在此落腳的原因有點令人啼笑皆非,不過不管是白蟻塚的摩天建築、幫派販毒、跑馬地的賭馬等,寫實的描述會帶起不少熟悉感。至於情節,必有的暴力殺戮難免,但犯罪小說精采就在於與凶手鬥智和破案的過程,錯綜複雜的多線索鋪陳一向是奈斯博作品引人入勝的特點,而且《獵豹》章節中善用人物轉換與人稱代詞營造緊張和懸念的氣氛,讀者很容易疑心生暗鬼被誤導。

奈斯博這系列作品之所以迷人,最大的亮點就在於主角的形象塑造:這個酗酒吸毒又看似吊兒啷噹的中年大叔,堅硬灑脫的外表下卻是孤寂脆弱的心靈,很容易在吵雜瘋癲的情節中形成極大的反差,內心糾葛的精采度並不會亞於案件。《獵豹》裡哈利對於愛情的處理個人有點不以置評,反倒是親情有別於以往著作有著更多的著墨,平靜輕快中帶點溫柔的哀傷,很令人喜愛與動容,一顆穿了盔甲的心裡,盡是生命的沉重與對人生的喟嘆。

※內容為作者個人觀點,不代表本站立場

奈斯博筆下揉合驚悚與感傷的作品:

  1. 進戲院看《雪人》之前,你應該知道的事──尤.奈斯博的「哈利.霍勒」系列
  2. 專訪
    尤·奈斯博,直視人性的核心
  3. 哈利.霍勒警探一鳴驚人登場作 奈斯博又一北歐犯罪小說

延伸閱讀:

  • 用Line傳送