那些年我在美國鬧的笑話,都成了我的寶藏
Photo Credit: unsplash

那些年我在美國鬧的笑話,都成了我的寶藏

文/黃西

想獲得幸福和自由,我們就必須明白一個道理:有些事情是我們能控制的,而有一些事情則是我們不能控制的,就比如我天生的自卑感。

即便如此,你仍然擁有屬於你的選擇空間──你可以選擇你自己真實想要傳達的言行和內在感知。

人在面對困境時可以選擇哭,也可以選擇笑。這個問題看起來很簡單,僅憑直覺,幾乎所有人都覺得應該選擇笑。但實際生活中,為什麼我們很多時候不選擇笑呢?

很多人認為美國人生性開朗,善於侃侃而談,並且極富幽默感。

事實卻不是這樣。

我有個美國同學上臺講解自己的實驗。因為過度緊張,他完全沒有意識到上臺時,隨手把一個空魚缸夾在了胳膊下面,並一同帶上了講臺。

大家覺得奇怪,不明白他為什麼這麼做。

他仍然完全沒有反應過來,還一直在冒汗,直到自己講完了才意識到腋下竟然夾著一個空魚缸。

連美國人都這麼緊張,我心裡著實寬慰了不少。

美國同學的聚會不是大家坐在一起吃飯、聊天、唱歌,而是到某同學或教授家裡,隨機組成三到五個人的小圈子閒聊。在面對這樣的場合時,我總插不進話,所以大部分時候只能自斟自酌喝點悶酒。

有一次,我在一個女同學家開派對時喝多了,想到院子裡呼吸些新鮮空氣,結果一頭撞到了她家的玻璃門上,並發出一聲巨響。派對突然變得鴉雀無聲,賓客們充滿好奇與同情的目光齊刷刷的掃向了我,場面甚是尷尬。

我那時候沒錢,當時的理想就是,將來能夠有一天發現人家扔在路邊的檯燈、床墊、吸塵器之類的東西時,能看都不看一眼。

有一次我撿了幾個舊床墊,想問我的教授需不需要一個。

床墊的英語讀作 mattress,但我一不小心讀成了 mistress(情婦)。

我問他:「你需要一個 mistress(情婦)嗎?」

他難為情的說:「我已經結婚了。」

我說:「你結婚了也需要 mistress啊!我有兩個,可以給你一個!」

還有一次我在走廊上,想問一個女同學她住哪。

我說:「Where do you live?」但我發音不準,把 live(居住)說成了 leave(去)。她以為我問她去哪裡,於是她就說:「廁所。」

而當我想仔細解釋時,她卻已經進了廁所。

我在美國畢業答辯時也很緊張,做得不夠好。其實畢業答辯的簡報是之前演練過的,而且我在裡面加了些小幽默,演練時的效果其實非常好。在面對同一批老師和同學進行正式答辯時,我緊張得思維邏輯混亂,裡面加的小幽默也沒有發揮出應有的效果來。

後來我才明白,同一個段子是不能在同一批觀眾面前反覆講的。

這些生活中點點滴滴的尷尬小場景,成了我日後積累段子的重要素材基礎,更重要的是,這些親身經歷讓我想通了一件事:把自己的苦惱和窘境調侃一番,其實對我的幫助更大。

※ 本文摘自 《做個說話有梗的人:超過55個對話梗,只要照套運用,電梯簡報、打動異性、求職面談、社交應酬,讓「說得好」改變你一生》,原篇名為〈03 自卑?幽默能使你自信〉,立即前往試讀►►►