奴隸制度+帝國歷史+土著知識──啟蒙科學的發展進程
Photo Credit: wikimedia

奴隸制度+帝國歷史+土著知識──啟蒙科學的發展進程

文/詹姆士.波斯克特;譯/蔡承志

牛頓曾投資奴隸貿易。十八世紀初,著名的英國數學家牛頓購買了超過兩萬英鎊的南海公司(South Sea Company)股票。這是一筆十分驚人的財富,價值遠超過現今的兩百萬英鎊。南海公司創辦於一七一一年,目的是要協助籌款償還英國國債,由於對法國與西班牙作戰多年,軍費支出浩繁,導致股價飆漲。南海公司被賦予英國與南美貿易壟斷專賣權,鉅額獲利前景可期,引來投資客挹注。這項貿易主要的商品都是「人類」。一七一三至一七三七年間,南海公司運送了超過六萬名受奴役非洲人越過大西洋,輸往西班牙各殖民地,包括新格拉納達和聖多明哥。1

十八世紀時,奴隸貿易達到頂峰。一七○一至一八○○年,超過六百萬名受奴役非洲人越過大西洋。這些男女遭受嚴酷肉體暴力,被迫在加勒比海地區的農園林地,以及在南美洲的礦場工作。就像挹注金錢於奴隸貿易的英國多數投資客,牛頓或許也很少想到他的錢的去向。他端坐倫敦,和奴役殘暴事實相隔遙遠。對牛頓來說,南海公司不過就是一項財務投資。(其實那是相當糟糕的投資,其股價在一七二○年崩盤。)牛頓還經管其他公司股票,包括擁有亞洲貿易壟斷專賣權的不列顛東印度公司,以及英格蘭銀行公司(Company of the Bank of England)。甚至在生命最後三十年間,他還在倫敦皇家鑄幣廠擔任監管,主司金銀海外貿易。2

牛頓的財務處理方式是條線索,讓我們窺見十八世紀科學一個經常被忽略的世界:奴役、殖民地貿易和戰爭的世界。就像十八世紀多數科學人物,牛頓通常也都被形容成一個遺世獨立的天才。我們聽說牛頓在劍橋大學隱居工作,也才得以不斷產生出連串重大突破。他獲稱許發現了重力、發明了微積分,還提出運動定律。一六八七年,牛頓發表了他的不朽鉅著,《自然哲學的數學原理》(Mathematical Principles of Natural Philosophy),不過較常稱為《原理》(Principia)。這部作品根據我們在前一章探討的眾多想法,以精確數學詳細闡述了牛頓的理論。這樣一來,牛頓便完全摒棄了古人的哲學,並提出了一種完全數學式的解釋,來說明宇宙的運行。因此,牛頓和他的《原理》經常被理解為標誌著啟蒙運動開端的著作。這是瑞士自然歷史學家卡爾.林奈(Carl Linnaeus)的時代,他發明了為動、植物分類的新方法;這也是法國化學家安托萬.拉瓦節(Antoine Lavoisier)的時代,他讓物質的研究改頭換面。這更是偉大哲學家的時代──約翰.洛克(John Locke)探究心智的運作方式,而湯瑪斯.潘恩(Thomas Paine)則鑽研「人的權利」。這是一個推理和理性高於其他一切的時代。3

不過啟蒙時期也是帝國的時代。在整個十八世紀期間,歐洲列強相互競爭,橫渡大西洋、亞洲和太平洋。古老的帝國和朝代──桑海帝國、明朝、蒙兀兒和鄂圖曼──要麼開始瓦解,不然就是已經被嚴重削弱。與此同時,奴隸貿易則是呈指數增長。十六世紀開始時,規模還比較小的營運,很快就轉型化為剝削工業系統。到了一七五○年代,每年都有超過五萬名受奴役非洲人被運載越過大西洋。十八世紀歐洲帝國的崛起,也因此成了全球歷史的一個關鍵時刻。正如前幾章,從全球歷史角度來思考,我們就能更好地理解這一個時期的科學史。4

一六六○年,英格蘭國王查理二世(Charles II)授予兩份皇家特許狀。第一份是頒授給新成立的國家科學院──倫敦皇家學會,牛頓後來還當上了主席。第二份特許狀頒授給皇家非洲貿易冒險者公司(Company of Royal Adventurers Trading into Africa),這家公司後來改稱皇家非洲公司(Royal African Company)。這是與西非進行貿易的另一種營運管道,主要是做奴隸買賣。兩家機構成員有相當比例是重疊的,皇家非洲公司的創始成員當中,有三分之一成為皇家學會會員。而且不只如此,皇家學會還向皇家非洲公司挹注了超過一千英鎊的自有資金。皇家學會的個別會員,也與其他類似的商業與殖民機構建立起密切的聯繫。牛頓的財務處理方式,實際上是相當有代表性的。一六六八年獲遴選為皇家學會會員的洛克,便擁有皇家非洲公司股權,而以空氣泵實驗聞名的波以耳,則是在東印度公司擔任一名主管。5

這些牽連不只是機構上的和財務上的,同時也是知識上的。帝國的概念正是這一時期許多歐洲思想家理解科學的核心觀點。英國哲學家,經常被描述為「經驗主義之父」的法蘭西斯.培根(Francis Bacon),便在一部影響深遠的著作中清楚表達這一點,他的那部著作稱為《新工具論》(The New Organon),於一六二○年發表。(書名指稱亞里士多德的《工具論》〔Organon〕,而且培根意圖取代它以及其他古代哲學。)培根聲稱,「科學的發展」取決於「對世界的探索」。培根將科學發現拿來與地理發現直接比較,並繼續論稱:

當然了,倘若當物質全球的各處地域……在我們的時代已經是大大開展並明白顯現,同時知識寰宇卻依然閉鎖在老舊發現的狹隘界限之內,這就很不光彩了。

培根的著述在十七世紀寫成,實際上是借鑑了較早期一個殖民實例,而且那是我們在第一章接觸過的。培根想到的是十五世紀和十六世紀的西班牙帝國。他對科學的看法,直接取法自塞維亞的貿易廳。這也正是當初成立皇家學會的設想:相當於西班牙早期用來集中蒐集資訊的中央化機關的英國機構。培根當時正閱讀西班牙航向新世界的相關文獻,並將那種想法整個轉移到科學的研究和組織當中。他甚至還從早期一本西班牙航海書籍借用了一幅插圖,那本書的作者是塞維亞一位宇宙學家,而借用的圖解則是作為《新工具論》的扉頁插畫。那幅版畫描繪一艘船隻航行通過神話中的海格力斯之柱(Pillars of Hercules),代表它越過了古代已知世界的界限。培根在底下圖說引述了《聖經》經句,不過也呼應了哥倫布在一個世紀之前所說的話:「會有許多人來來往往,知識也當會增長。」6

到了十八世紀初,科學與帝國之間的這種連帶關係,已經根深蒂固。在本章中,我們會檢視國家出資的探索旅程,是如何撐起物質科學的發展。沒有了這些航行,牛頓和他的後繼者,也就不會有辦法解決有關於宇宙之本質的一些最根本的問題。在此同時,物質科學的發展,帶來了種種實際效用,特別在測繪與航海領域,而這也讓歐洲帝國得以進一步更深入擴張到新的領土。所以這就是啟蒙科學的新歷史。這部歷史並不是遺世獨立的個體運用推理原則的歷史,而是一部將十八世紀科學串連起帝國、奴隸制度以及戰爭之毀滅性世界的歷史。牛頓和他的《原理》,是個很好的起點。7

NOTE

  1. Simon Schaffer, ‘Newton on the Beach: The Information Order of Principia Mathematica’, History of Science 47 (2009): 250, Andrew Odlyzko, ‘Newton’s Financial Misadventures in the South Sea Bubble’, Notes and Records of the Royal Society 73 (2019), and Helen Paul, The South Sea Bubble: An Economic History of Its Origins and Consequences (London: Routledge, 2011), 62.
  2. Paul Lovejoy, ‘The Volume of the Atlantic Slave Trade: A Synthesis’, The Journal of African History 4 (1982): 478, John Craig, Newton at the Mint (Cambridge: Cambridge University Press, 1946), 106-9, Schaffer, ‘Newton on the Beach’, Odlyzko, ‘Newton’s Financial Misadventures’, and MINT 19/2/261r, National Archives, London, UK, via ‘MINT00256’, The Newton Papers, accessed 15 November 2020.
  3. Roy Porter, ‘Introduction’, in The Cambridge History of Science: Eighteenth-Century Science, ed. Roy Porter (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), Gerd Buchdahl, The Image of Newton and Locke in the Age of Reason (London: Sheed and Ward, 1961), Thomas Hankins, Science and the Enlightenment (Cambridge: Cambridge University Press, 1985), and Dorinda Outram, The Enlightenment (Cambridge: Cambridge University Press, 1995).
  4. Lovejoy, ‘The Volume of the Atlantic Slave Trade’, 485, John Darwin, After Tamerlane: The Global History of Empire since 1405 (London: Allen Lane, 2007), 157-218, and Felicity Nussbaum, ‘Introduction’, in The Global Eighteenth Century, ed. Felicity Nussbaum (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2003).
  5. Richard Drayton, ‘Knowledge and Empire’, in The Oxford History of the British Empire: The Eighteenth Century, ed. Peter Marshall (Oxford: Oxford University Press, 1998), Charles Withers and David Livingstone, ‘Introduction: On Geography and Enlightenment’, in Geography and Enlightenment, eds. Charles Withers and David Livingstone (Chicago: University of Chicago Press, 1999), Larry Stewart, ‘Global Pillage: Science, Commerce, and Empire’, in Porter, ed., The Cambridge History of Science: Eighteenth-Century Science, Mark Govier, ‘The Royal Society, Slavery and the Island of Jamaica, 1660-1700’, Notes and Records of the Royal Society 53 (1999), and Sarah Irving, Natural Science and the Origins of the British Empire (London: Pickering & Chatto, 2008), 1.
  6. Anthony Grafton with April Shelford and Nancy Siraisi, New Worlds, Ancient Texts: The Power of Tradition and the Shock of Discovery (Cambridge, MA: The Belknap Press, 1992), 198, Irving, Natural Science, 1-44, and Jorge Canizares-Esguerra, Nature, Empire, and Nation: Explorations of the History of Science in the Iberian World (Stanford: Stanford University Press, 2006), 15-18.
  7. Steven Harris, ‘Long-Distance Corporations, Big Sciences, and the Geography of Knowledge’, Configurations 6 (1998), and Rob Iliffe, ‘Science and Voyages of Discovery’, in Porter, ed., The Cambridge History of Science: Eighteenth-Century Science.

※ 本文摘自 《被蒙蔽的視野》,原篇名為〈牛頓的奴隸〉,立即前往試讀►►►