當美國人說 We should hang out sometime.(我們應該找個時間一起出來玩。),或是 We should have coffee together.(我們應該一起喝個咖啡。)其實有時候並非真的想約你出去,而只是一種展示禮貌和友善的寒暄。 那又該怎麼分辨美國人的真假邀約呢? 別擔心!我們可以注意美國人的語句裡有沒有提供較詳細的時間地點,例如: ● We should 完整文章
文/黃韻蓉 本週排行榜中,〈家長已習慣用活動填滿孩子的生活,卻忽略了放空與無所事事,也是成長所必需〉延續上週排行榜的熱潮。可見越到孩子們放寒暑假的時間,許多家長也開始替孩子們安排行程,但在看完這篇文章後,或許家長們會改變心意也說不定?(家長OS:還是得安排啊!不然他們在家真的很吵XD) 完整文章