「老虎逃出來了。那些老虎非常生氣。牠們現在要來找我。」

文/泰.凱勒,譯/王儀筠 「那些故事來自過去,那時夜晚很漆黑。全然的黑暗。而在黑暗之中,有位公主住在天空中的城堡。公主非常寂寞,於是她向黑夜輕聲訴說一個又一個故事。這些故事變成了星星。」 海莫尼以前叫我們伸手從空中抓下故事時,我都以為那只是好玩而已。我從來沒想過她就是字面上的意思。「星星是故事變成的…

還有一些時間,就用來想你,從夏天開始,一路想到第五個季節

文/林婉瑜 〈想好了〉 一日將盡 星星的數目漸漸增加 該做的事 都做完了 還有一些時間 用來做什麼好呢 就 用來想你 閉上眼睛專心地想 從第一隻羊數到第一百隻 從月球緩緩漫步 到海王星 從夏天開始 一路想到第五個季節 就這樣遙遠的漫長的跋涉的貫注的 專心想你 直到星星全數都出來了 睏倦的人都睡了 直…

要不是我戴著「猶太星」,這個男人肯定不會讓位給我

文/英兒.杜肯 在地鐵中,一個矮小結實的男人從他的座位站了起來。 「我請您立刻坐下!」他中氣十足,大聲地說,左手指著他讓給我的座位。大部份其他的乘客則假裝什麼也沒有聽見。這班地鐵擠滿了人,就像每個早晨上班前的時刻那般。我只是許多必須站著的人當中的其中一位。當然,要不是我在那天早晨第一次戴上「猶太星」…

名畫背後的美麗與哀愁

美麗的墳墓 La belle tombe 「我總在等待那一瞬間。」馬蒂斯是這麼對我說的。 無論是戰爭、病痛,馬蒂斯眼中所見依舊只有明媚,甚至能畫出更鮮豔、更和諧的作品。這就是馬蒂斯,熱愛一切的美好,即便是自己的墳墓,也要親手打造,用盡陽光,填滿海藍,種下生命之樹,讓他所愛的一切生生不息。 畢卡索不懂…