(Photo from wikipedia

「她走在美中,彷彿晚上
無雲的天氣滿天星斗,
正是絕佳的暗與亮
融匯於外貌與眼眸;
醇化為如是柔和的光
上天不給俗麗的白晝。

更暗一分,少亮一分,
幾可損及難言的風韻
風韻飄揚絲絲烏髮中
或微微閃亮於臉孔,
思緒安閒親切地顯明
其來處何等純淨可人。

那臉頰和眉宇樣態
極柔,極靜,而傳情靈動,
迷人的笑,色調的光彩,
訴說經歷的美好時分,
精神與肉體相和諧,
一顆心其愛純潔天真。」──喬治‧戈登‧拜倫(George Gordon Byron),〈她走在美中〉(She Walks in Beauty)。

情意繾綣,用詞高雅,英國詩人拜倫被視為浪漫主義的代表人物。他生性熱情、不囿於傳統,作品大多洋溢著反抗與激情的革命情懷,其未完成的長篇詩體小說《唐璜》以社會諷刺爲基調,氣勢宏偉開闊,藝術氣息濃厚,被歌德譽為「絕頂天才之作」。

先天性的跛足並未阻擋拜倫為自由而戰、為弱勢發聲的意志,他數度站上議會為工人階級辯護,也創作大量諷刺英國政壇文化的詩作,使得英國統治階級極度仇視他,拿他離婚的事情大作文章,大肆抨擊謾罵,1816年,拜倫黯然離開祖國,未曾再踏上這片土地。

1823年初,拜倫放下正在寫作的《唐璜》,前往希臘領導革命軍,欲使希臘脫離土耳其的虐政,期間他染上熱病,1824年4月19日病逝於軍中。

百年千書,陪你閱讀經典好書。
http://www.facebook.com/1000ebooks
https://readmoo.com/kebook

  • 用Line傳送