The following two tabs change content below.

【台中場】
​時間:2015/3/28(六)14:00-15:30​
地點:逗點青少年公益商店(台中市北屯區崇德路三段983號​)

【台北場】
時間:2015/3/29(日)15:00-16:30
地點:永樂座(台北市大安區羅斯福路三段283巷21弄6號)

移居異鄉的女詩人,將己身對故土的思念,譜成詩樂畫的盛宴──

文字是作家寄情的書寫載體,亦是與讀者共享自身宇宙的橋樑!2002年以作家身份移居溫哥華的李秀(Louise Lee Hsiu),至今仍保有中文、台文、英文書寫習慣,並於今年推出《日子的證據》三語詩畫集,期望透過不同語言,將故鄉之美引向更寬廣世界。投入母語(台語)創作雖非易事,但她依然熱誠地邀請海內外讀者一起細品其創作,在在突顯她心中的戀鄉情懷。

循著詩人創作足跡,感受她對原鄉的用心。祖籍澎湖出生臺灣的李秀,已出版 15 本書。為讓更多族群瞭解故鄉,也曾把十幾年前在台灣以華文出版的小說《井月澎湖》譯成英文,於 2011 年在美國出版《Penghu Moon in the Well》,之後不斷參加加拿大多倫多書展簽書會、台北世貿與德國法蘭克福國際書展。即使已出版四本英文著作,卻因英文非其母語,創作所費功夫不僅雙倍以上,還要請英文是母語的作家校對編輯,她依然樂此不疲,被稱「移民作家李秀,致力推廣台灣」。

如今以藝術多面向的身分,將她對世間細膩感知和獨特審美意識在二十六首詩作、三十幅畫作中展現無遺。詩集《日子的證據》,曾連載於溫哥華週報,獲讀者熱烈反應,也深獲溫哥華詩人Allan Hunt、加拿大作家Barbara Ladouceur特別推薦。這本書融合「三語」、「繪畫」和以「音樂」伴奏的台語朗讀 CD,可謂詩樂畫交織的創舉,也將申請金氏世界紀錄,更添美事與話題。

  • 用Line傳送