The following two tabs change content below.

文/沈載源

拜訪完芬蘭大使海涅一家人後,過了兩個禮拜,終於換我們招待他們。我一直在煩惱究竟該準備什麼菜才好,最後,買了一瓶白酒,太太準備了沙拉,以及一些餐前麵包和韓式年糕,然後也買了首爾城北洞知名的鍋巴燉雞 。在海涅女士一家人抵達前一小時,鍋巴燉雞已先送達我們家(至今我依然對於不是親手熬煮的感到有些抱歉)。我們重新擺盤,和兒子一起靜待芬蘭大使一家人的到來。

正當我們在和愛車成癡的兒子聊著芬蘭大使一家會開什麼車來時,萬萬沒想到,他們竟然是搭乘社區巴士抵達。雖然先前透過書籍閱讀到芬蘭人生活簡樸,但是沒想到能親眼目睹這樣的生活態度,實在印象深刻。

上次在海涅女士家顯得比較內向的兒子,這次徹底展現了主人的風範,主動邀請艾諾到自己的遊戲間一起玩玩具,看見遊戲間的海涅女士對我說:

「芬蘭父母不會買過多的玩具給小朋友,通常都是將自己兒時玩過的玩具傳給孩子;爺爺奶奶見孫子時,也不會買任何玩具作為禮物。因此,芬蘭不像亞洲國家,市面上的兒童玩具琳瑯滿目,也沒有時下最新流行的卡通玩具,更不會有玩具公司大量生產玩具。我們希望孩子可以藉由少量的玩具了解物品的珍貴,更重視應該先養成管理玩具的習慣。」

的確,新玩具幫我們減輕了不少育兒壓力,帶來了許多便利,所以也導致家裡的玩具越積越多。最終,我們不得不回過頭來重新省思,這些堆積成山的玩具,會不會只是父母為了解決當前一時的問題而購買?站在一旁聆聽這段話的太太,也露出了深感同意的表情。

芬蘭孩童自然習得兩三國語言

我想,媽媽們對芬蘭感到最好奇的部分,應該是大部分當地小朋友都會至少三國以上的語言,而且據說他們都是自然習得的。對於還未跨越英語障礙的我來說,自然也是很感興趣的議題。

一般來說,芬蘭人除了會講官方語言(芬蘭語)外,由於過去曾被瑞典統治約六百年,所以也會講瑞典語。(至今依然有 6% 的芬蘭人是以瑞典語為母語,大部分人從國一開始學習瑞典語)英語則是基本人人都會的語言。

某天,我看著正在看電視的當地小朋友,發現他們的卡通是英文原文,不是翻譯配音的版本,再將芬蘭語字幕附在畫面下方(實際上,芬蘭人也認為這樣的方式對孩子的語言學習有很大幫助)。當時,我似乎已經找到為什麼他們會那麼多國語言的答案。後來聽聞他們不重新配音的原因,其實很有趣。因為芬蘭人口少,所以幾乎找不到會配音的專業人員,但這樣的結果也造就了當地孩子們從小就能自然接觸英語的契機。

同樣的,由於芬蘭是人口極少的貿易國,所以他們從小就被教育如果要和其他國家的人溝通,一定要學習外語。而我們居住在芬蘭的那段期間,大部分也都是和他們用英文溝通,這點對於我們來說是極其幸運之事,但這也意味著芬蘭人早已做好隨時與外國人溝通的準備。我想起當初和芬蘭大使海涅女士談論這個話題時,她笑著答道:「所以我們才能像現在這樣談話呀!」

※ 本文摘自《我去芬蘭學育兒》立即前往試讀►►►

  • 用Line傳送