The following two tabs change content below.

文/宋尚緯

我們沒有武器

我們沒有武器,站在廣場
握著拳頭,像孩子
高舉自己的手
試圖要回自己的語言
我們不知道,像你們這樣的人
有多害怕點起來的燈火
像你們這樣的人,逐一清點
所有被鎖上的櫥櫃
仔細盤點字句,檢視他們
是否被排拒在生命的底層

你們把自由從字典裡拔掉
自由就不存在了嗎
牆上寫滿民主,你看著那一片片
斑駁的牆面,曾呼喊過的口號
都還停在上面,沒有離去
然而我們就真的擁有了嗎
你們把燈火熄滅
我們就看不到了嗎
我們在這邊坐下,你們就失去了什麼嗎
我們在這裡看著你們
你們就真的這麼害怕嗎

你們架滿武器在我們之間
你們就這麼害怕,必須使用武器
面對人群,你們就
這麼擅長使用暴力來回應世界嗎
你們在書裡在環境
在教育中放上了枷鎖
你們就這麼害怕
我們擁有自己的思想嗎
你們就這麼堅決
認為自己是引導他人的先知
卻帶走一批一批的人
折斷他們的歌聲,抹滅他們的問句
你們就這麼害怕嗎

我們一直都沒有武器
面對你們。巨大的暴力。
你們知道暴力能使人噤聲
能令人沉默,像喧囂的火焰被熄滅
像你的靈魂原本能歌唱
卻再也唱不出歌一樣
你們在害怕什麼,害怕的是我們
我們沒有武器,沒有要傷害你們
卻一直被你們傷害
我們一直赤手空拳
卻被帶上鐐銬
二○一九年六月十三日

※ 本文摘自《無蜜的蜂群》立即前往試讀►►►

  • 用Line傳送