Photo Credit: Unsplash

那場不倫的愛,讓情人變成舅媽!?

文/蘇其康

在馬羅里敘事架構中,單一愛情故事且有比較完整的描繪,可能要算是黎安尼斯之崔斯坦的一生。這個部分本身是一個完整的故事,其深度和哀戚的過程不下於亞瑟傳說中任何愛情的片段和插曲。雖然大部分細節已觸及倫理的規範,但崔斯坦和美麗之伊索德(La Beale Isode)的淒美故事,還是贏得了跨國的注意和共鳴。

此故事的來源可能是十三世紀法文本的《崔斯坦》(Tristan),馬羅里巧妙地把它英國化放在《亞瑟王之死》的敘事組合裡,此後有多種歐洲語言,包括義大利文和西班牙文的翻譯,也有把這故事梗概放在一個大結構體裡發展。在馬羅里的營造下,崔斯坦部分佔了全書約五分之二的篇幅,可說是相當詳盡的描述,在亞瑟的王權歷程中見證了長時間的波折、各地爭鬥的紛擾和人物的浮沉。歷來有學者認為這是一個單獨的故事,和亞瑟生平無關,但多數學者卻同意此故事可以納入馬羅里形塑亞瑟的大論述裡,不必當作是另一部作品。

基本上此故事為騎士殷勤的行為、騎士精神以及高格調委婉愛情的禮讚,但在主題以外,這樁愛情卻離奇轉折且在時運不濟中令人惋惜。

愛人變舅母

故事主要的梗概是黎安尼斯國王梅歷奧達斯(Melyodas)被一名貴婦用魔法誘拐,皇后在哀痛中產下崔斯坦後便棄世。國王過了七年另娶,新后為了讓自己的兒子日後登基,便設計毒殺崔斯坦,國王獲知真相後要用極刑處置新后,但仁心的崔斯坦求情救了她。不久崔斯坦到法蘭西去學習語言、文化和武藝,一待七年然後學成歸國。

崔斯坦十八歲時,他的舅舅康窩爾的馬克國王受到愛爾蘭國王威逼納貢,他便央求父王把他冊立做騎士,以便替舅父迎戰從愛爾蘭而來的馬豪特(Marhalt)爵士。馬豪特比武後傷重回國便斃命,但在頭顱上留下一小塊崔斯坦的劍片,而崔斯坦也被馬豪特餵過毒的劍所傷,久治不癒。後來有人告訴崔斯坦一定要到產毒的國家他的傷勢才會治好。於是崔斯坦便偽裝到愛爾蘭去,得到美麗之伊索德公主青睞並將其治癒,在停留期間,崔斯坦憑著自己的技藝教導伊索德彈奏豎琴,彼此因而互有好感產生愛意。

在這期間,剛好有一名叫做帕樂米德(Palomydes)爵士的撒拉遜人也在愛爾蘭境內,而且和國王以及皇后十分投緣,不久便愛上了伊索德,經常糾纏她。後來國內舉行一場比武招親,伊索德要求崔斯坦出賽消滅帕樂米德的威風,崔斯坦起初仍想隱瞞身分,然而他還是在賽場外和帕樂米德比鬥,打敗後者,並命令他從此不得糾纏公主。後來崔斯坦真實身分曝露了,就是殺死馬豪特爵士之人,而馬豪特是皇后的兄弟。不過,國王還是饒了崔斯坦,把他逐離愛爾蘭。伊索德極度傷心,和崔斯坦互換信物。有感於國王的不殺之恩,崔斯坦應允日後必有所圖報。

回國後,崔斯坦向馬克國王道及伊索德的賢慧和美貌,馬克便命崔斯坦出使替他說服愛爾蘭國王把公主嫁給他。在無奈又尷尬之下,崔斯坦完成任務。返國之前,皇后交給伊索德的侍從貴婦白蘭瑋(Brangwayne)一瓶美酒,作為伊索德和馬克國王大婚時飲用,喝了之後兩人便會永世寵愛廝守。沒想到在回程的船上,剛好伊索德和崔斯坦都口渴,而白蘭瑋又走開,兩人皆品嚐了美酒,從此便愛戀到無法分開。

本文摘自前往試讀►►►