【一週E書】既有趣又奇妙、雖是不久之前但現在卻幾乎已被遺忘的歷史
Photo Credit: Wiki

【一週E書】既有趣又奇妙、雖是不久之前但現在卻幾乎已被遺忘的歷史

文/犁客

你用哪種輸入法打字?語音?不是,那個的確是輸入文字的方式,但不是「打字」,要「打字」好歹得按按鍵盤或觸控螢幕才能算數。

大多數人可能會用注音輸入法。這很合理,因為這套系統大家都學過,不需要另外再學。雖然仔細想想這有點曲折──「注音」並不是直接對應到「文字」的,它對應的是一個字的讀音,所以輸入注音的時候是先拼出那個字的讀音,然後再從相同讀音的字裡選出正確的那個字,而不是直接靠輸入法「拼」出那個字。

與注音並列的另一個主要輸入法是倉頡,而這就是用輸入法直接把字「拼」出來了。也因如此,要使用倉頡,你得先搞懂它各種「倉頡碼」代表哪幾種「筆劃」,以及用什麼規則把一個字拆成倉頡碼,這樣你才會知道輸入哪些倉頡碼會拼出哪個字。

曾經有段時期,倉頡被視為「中打」的正統輸入法,一來是它最早出現,佔了便宜,二來是它的確針對文字本身有個拆裝重組的系統規則(雖然例外不算少),三來是它學起來之後打字的速度普遍會提高──因為倉頡需要選字的機會較注音少很多,手指可以一直放在鍵盤上持續輸入下一組字碼,不需要去按數字鍵選字,而且當時的系統還沒有學習功能,不會把你常用的字排到前面來,也不會預測下一個字要出現什麼──四來是學會之後你打字看起來比較專業,注音那種大家都會的看起來就沒那麼神。

現在倉頡輸入法還是繁體中文系統內建會有的輸入法之一,不過雖然日常需要打字的人越來越多(因為使用電腦及智慧型手機處理各種工作的人越來越多),可是倉頡並沒有變成越來越多人使用的輸入法,因為越多人需要,就可能開發出門檻越低的輸入方式,例如現在的語音輸入,雖然它的「輸出」是文字,但「輸入」方式已經不是「打字」了。

電腦鍵盤是從打字機鍵盤轉變來的,而打字機鍵盤是為了拼音文字系統設計的。說起來我們使用的文字有「輸入法」這事的主因就來自漢字並不是拼音文字,像英文那類直接用字母組成文字的方式,根本不需要「輸入法」,就算你只會用食指一個字母一個字母地按鍵也還是打得出文章(只是比較慢),而不是不懂輸入法就無法打字。

那麼,在電腦還沒出現之前,也就是只有打字機的時候,我們慣用的繁體中文是可以「打字」的嗎?沒有軟體系統去把字碼拼成文字、把注音轉成文字,光是機械式的設計,有辦法呈現漢字嗎?每個漢字理論上都得要一個鍵,我們要求不用多,只希望一部打字機能有五千個常用漢字好了,這機器就得有五千個鍵,打了第一個字光是找第二個字就得耗上半天了還不如乾脆手寫算了。

但重點其實不在手不手寫,而是以西方拼音系統創造出來的打字機,加速了知識的傳遞及流通,輔助了西方文明的霸權。想要現代化,想要不脫節,我們就需要打字機。

而還真的有人想方設法地要做出中文打字機。的確曾經出現過中文打字機,當時「打字員」這職業就必須會使用中文打字機。那是文明的比拚,那是創意的考驗,那是機械功學與文字系統的嵌合,那也是既有趣又奇妙、雖是不久之前但現在卻幾乎已被遺忘的歷史。

請看《中文打字機》。

▶▶看看一項傾國之力的文明試驗,一股不願被世界拋下的恐懼。中文打字機的誕生,就是現代中國崛起與壯大的象徵!

▶▶看看最新上架的電子書!

延伸閱讀:

  1. 從一個不小心癱瘓了網路的衰毛阿宅說起
  2. 想要認識某個地方,你應該去市場。