「我舉手,上帝看見了呀」── 空中英語創辦人彭蒙惠,為台灣英語教學奉獻一生
Photo Credit: wikimedia

「我舉手,上帝看見了呀。」──空中英語創辦人彭蒙惠,為台灣英語教學奉獻一生

文/洪俊彥

六、七○年代,國內掀起出國留學的風潮。「來來來,來台大;去去去,去美國」是當時流行於年輕學子之間的口頭禪。留學風也間接帶動學習英語的風氣,林語堂也注意到這個現象。

晚年來台灣以後,語堂將部分的事業重心放在英語教學上。他注意到,那時國內英語師資短缺,素質也較差,鄉下的情況更嚴重。所以,對於那些有志於學英語的學生來說,要練習發音,非常需要真人的示範。於是他計畫將《新開明語堂英語讀本》做成有聲書,錄製唱片,建立一個發音的標準。

找誰來示範發音呢?語堂雖然久居美國,但畢竟是外國人,英語講得再怎麼流利,句調還是不可能學得維妙維肖,自知無法擔綱這項任務。幾經挑選,聽了十多種英語廣播主持人的發音後,終於決定,最佳人選是在台灣積極推動英語教學多年的彭蒙惠1(Doris Brougham,一九二六—)女士。語堂認為,彭女士的發音是純正的美國音,較少方言色彩,是美國人覺得上流、好聽的。

彭蒙惠對於台灣人來說,應該不陌生,著名英語雜誌《空中英語教室》(Studio Classroom)就是由她創辦。自一九五一年來台,已超過一甲子的時間,始終堅守年少時和上帝所訂下的赴遠東傳福音的約定,在這塊土地上深耕至今。

一九六二年,她創辦了《空中英語文摘》(《空中英語教室》的前身),並且開始投入英語廣播教學的工作。早期,為了要提高聽眾的學習興趣,彭蒙惠突發奇想,廣邀一般人士參加。這個點子大受歡迎,清晨六點開始錄音的節目,許多學生或公務員凌晨四點就起床,摸黑趕赴位於大直的錄音室。授課以輕鬆對談的形式進行,參與錄音的學生們都很開心,錄音室總是充滿歡樂的氣氛。

空中英語還有一大特色,不定期會邀請英語專家上節目,和學生分享學習經驗。林語堂就曾經是座上嘉賓,多次受邀來和彭蒙惠共同教學。兩人談笑風生,現場師生的互動也十分熱絡。林語堂對彭蒙惠的印象很好,讚美她的教學十分專業,也沒有商業氣息。幾次合作下來,雙方培養出了默契,也成為好朋友,彭蒙惠還時常到語堂陽明山的家,品嚐夫人拿手的廈門菜。

二○一二年,彭蒙惠接受林語堂故居團隊的專訪,回想起這位在異國結交的好友,印象還是相當深刻,道出不少趣味的點滴。

她說,和林語堂的合作非常愉快。他做事認真,凡事要做到好才肯罷休,所以兩人共事的效率很高。而且他的談吐風趣詼諧,課堂上妙語如珠,私底下兩人也常一搭一唱,趣事不斷。不過,他有一個壞習慣,總是講不聽。進了錄音室,節目開始,仍叼著菸斗,吞雲吐霧。彭蒙惠勸他,他依然故我,還頑皮地頂嘴:「不行,我一定要啦,有抽菸斗我才會講話。」彭蒙惠只得順著他。直到語堂最後由於健康因素把菸戒了,雙手空空地上節目,彭蒙惠看了,也不忘鼓勵這個老頑童說:「很好,你有進步了!」語堂聽了也呵呵大笑。

林語堂幾次上節目,總是獲得極佳的迴響。下了課,學生常常圍著他問東問西,不肯放他走。他也樂於為這些青年朋友解答疑難,師生相處融洽。說他是空中英語教室的活招牌,應該不過分。

一個是來自美國的英文老師,抱著堅定的信念,以她純正的口音、輕快的教學風格,致力於提升台灣的英語教學素質;一個是來自中國的英文老師,抱著崇高的教育使命,把他的英語學習與教學經驗,無私地分享給台灣的學生。兩個人的協力,成就了一段難得的佳話。

NOTE

  1. 彭蒙惠,一九二六年生於美國華盛頓西雅圖。十二歲那年,參加夏令營,聽講道的牧師問起有沒有人願意去中國傳福音,她第一個舉手,高喊:「我願意」。
    二十一歲,她真的搭上了貨輪,前往當時正烽火連天的中國。為躲避戰火,彭蒙惠一路從上海逃到重慶、蘭州、香港。最後在一九五一年,輾轉來到台灣,落腳在當時還相當荒涼的花蓮。
    除了傳教,便是教學。一路走來,她經歷了父母逝世、情人求婚的去留抉擇,但最後仍堅定信念,留在這塊土地上深耕。「因為我舉手,上帝看見了呀。」童年的誓約,始終不渝。
    「台灣要什麼,我就做什麼」,彭蒙惠的志業很簡單,但貫徹執行了六十年,犧牲了自己的青春與家庭。沒有過人的情操與意志,實在不容易辦到。


※ 本文摘自 《近鄉情悅》,原篇名為〈「空中英語教室」的貴賓〉,立即前往試讀►►►