這裡的小白鼠都是飽讀詩書的
Photo Credit: Gemini

這裡的小白鼠都是飽讀詩書的

文/羅伯特.歐布萊恩;譯/齊若蘭

傅太太慢慢唸出這幾個字:科學院實驗鼠的計畫。科學院是什麼,科學院在什麼地方啊?這個名字聽起來很陌生、很遙遠。難道這些老鼠是從別的地方來的嗎?所以他們才有書本,有電燈、電線和電動馬達嗎?不過從她有記憶以來,老鼠就已經住在這裡了。不過這仍然不算太久以前的事。

她很好奇還有什麼事情她不曉得。突然之間,一股強烈的欲望油然而生,她忍不住想四處看看——看看其他那幾扇門、以及其他走廊那些門背後,到底都有什麼。她走到門邊,打開門,探頭往走廊望去,那裡現在空盪盪的,只聽到遠方傳來微弱的嗡嗡聲,彷彿有什麼東西在運轉——是馬達嗎?

她踏進走廊,但隨即改變主意。最好還是不要,尼克對她很友善——他們全都很友善——但也很坦率。他曾說過,她必須在圖書室等候。畢竟她是來這裡求助,而不是來刺探什麼秘密的。於是傅太太回到圖書室,關上門,坐在椅子上。桌上的書大部分都是平裝本,體積比較小,所以老鼠翻閱起來很輕鬆,但是對她而言,仍然太大本了,所以她坐在黑板前面,再度看看黑板上寫的東西。

傅太太注視著這些字,想要弄清楚是怎麼回事,卻一頭霧水,毫無頭緒。

傅太太正百思不得其解時,門打開了,一隻老鼠走進來。看起來是隻年輕的小老鼠,手上拿著紙筆,一邊走,一邊看著手上的紙,所以起先根本沒有看到傅太太。等到她注意到傅太太,大大喘了一口氣,手上的紙張散落一地。眼睛張得大大的。

「你是誰啊?」她問:「我不認識妳,妳是怎麼進來的?」她退到門邊。

「別緊張。」傅太太說:「我是艾吉先生的朋友。」這隻老鼠年紀真的很小,根本還是個孩子!

「但是你為什麼會進來這裡呢?是誰讓你進來的?」

「是尼克,他叫我在這裡等。」

小田鼠露出懷疑的神情:「你可能是間諜。」

「間諜!怎麼可能?從哪裡來的間諜?」

「我不知道,從外面來的,也許從科學院來的?」

「我根本不知道科學院是什麼。」

「你當然會這麼說。」

「但是我真的不知道,科學院到底是什麼?」傅太太問,有一點不高興。

「是一個地方。」小老鼠的警戒心顯然鬆懈了,開始撿起地上的紙張。「我應該開始作閱讀練習。」

「什麼樣的地方?」

「我們是從那裡來的,我知道的不多,我從來沒有到過那裡。」

「如果妳從來沒有去過那裡,妳怎麼可能從那裡來呢?」

「我的爸媽去過,他們後來才把我生下來。我想那裡是白色的。無論如何,我只知道,大家都不想回去,我們不想被抓。」

傅太太心想,不管那是個什麼地方,聽起來好像老鼠從那兒逃出來以後,才來到這裡的。但她也明白,不太可能從這個孩子身上得到清楚的資訊。她再度希望尼克會說明一切。

「尼克也是從科學院來的嗎?」

「是啊。」

「賈斯汀呢?」

「也是,妳認識賈斯汀?」

「對。」

「那麼我猜你應該不是間諜。」小田鼠說,聲音聽起來有一點失望。然後她又說了句不相干的話:「賈斯汀還沒結婚。」她爬到一張長凳上,翻開一本書。「他最厲害,甚至連小龍都不怕。」她讀書讀了半分鐘左右,拿起鉛筆,然後又把筆放下。「我太年輕了,還不能結婚。」

「我也這麼覺得。」傅太太說:「暫時還不行,但是也不會太久。」

「媽媽也是這麼說,但感覺好像還要很久,到時候,賈斯汀可能已經和別人結婚了。」

「那倒不一定。」傅太太說,她了然於心,「因為賈斯汀自己也還年輕。妳叫什麼名字?」

「伊莎貝拉。」

「很好聽的名字。」

「還好啦,只有哥哥會叫我伊西,我不喜歡他這樣叫我。」

「當然啦。妳哥哥在哪裡?」

「在開會,他年紀比較大,所有的男生都在開會,但媽媽沒有去,她不是每次都去開會。她在穀物室包裝穀子。」

「包裝穀子?」

「為了計畫,雖然她不喜歡那個計畫。」

又是計畫。

「計畫是什麼?她為什麼不喜歡?」

「就是——計畫嘛,就是關於我們要去哪裡住等等的事情。她不喜歡這個計畫,因為她覺得太辛苦了——不再有電燈、不再有冰箱、也沒有自來水。但是她沒有開小差,不像簡納。我們不喜歡簡納。」

「簡納是誰?」

「他原本也是我們的一份子,但是後來跑掉了。也許他回去科學院了,我們不曉得。」

傅太太逐漸勾勒出這個老鼠殖民地的生活面貌,雖然還是有一點不清不楚的,因為伊莎貝拉畢竟是個孩子,但有幾件事情倒是很明顯:他們有一間穀物室(假定是儲藏食物之用);雌鼠有時候會去開會,有時候不去;尼克似乎是他們的領袖;他們有一個針對未來的計畫,有些老鼠不喜歡這個計畫,一隻叫簡納的老鼠跑掉了。還有其他老鼠和他一起離開嗎?她正想問伊莎貝拉的時候,圖書室的門打開了,尼克、賈斯汀和艾吉先生走進來,另外還有一隻她沒見過的老鼠。

※ 本文摘自 《實驗鼠的祕密基地》,原篇名為〈小田鼠伊莎貝拉〉,立即前往試讀►►►