
風颱麵──有無風雨都值得煮一鍋!
文/黃之暘
近似款式的麵多被叫作「雜菜麵」或是「什錦麵」,而不僅只是颱風期間或假期的限定口味,更何況對於沿海居民或在討海人的生活中,早已司空見慣。只是當慢慢被大家知曉時,彷彿因為狂風大雨而無法出門上學上班之際,就得來上這麼一鍋。一來是用料豐盛多樣,二來則是口味老少咸宜,但更重要的是,突然有了難得的全家相聚機會,可以大鍋上桌,大口享用。
豐盛有餘的大鍋風颱麵
早些年便利超商尚不若現今普及與密集,每逢颱風前夕,除要做好因應防颱的儲水與備妥火柴及蠟燭外,還得記得買上些許泡麵或罐頭,以備不時之需。但如今生活便利了,不僅有各類常溫保鮮或微波食品可以方便取用,就連泡麵都有拉開機關便能自己加熱,完全不用擔心停水沒電時該如何沖泡。
但以往只要聽聞颱風將至,家中便會備妥各類罐頭,除食慾不振時可以開胃的麵筋、花瓜與玉筍外,舉凡紅燒鰻、茄汁鯖魚或是俗稱「海底雞」的油漬鮪魚(詳情介紹可參考本書頁四一),也都是開罐便能享用的美味。
「風颱麵」其實就是在不便烹煮的正餐當下,或是快速應付一餐但仍希望有魚有肉之際,婆婆媽媽們靈機一動的創意料理。當然,其最初也可能是討海漁家或船員,想要來頓鹹油溫熱過癮,除滿足肚腹需求外,也能在佐餐配酒閒話家常時墊墊肚子。
因此其中除有家常麵、蛋花、蔬菜與各類丸餃外,舉凡肉片、蕈菇、胡蘿蔔或洋蔥等也都能放入鍋中,對於有小朋友的家庭,造型花俏可愛或有卡通人物的魚板1與蟹味棒更是不可或缺,加上如豆腐、豆皮與蒟蒻等火鍋配料,便是豐盛一鍋。但不論任何形式,最後都少不了要加入一罐茄汁鯖魚罐頭,連湯帶料地滾煮入味。一來除有讓人食慾大開的鮮豔橘紅顏色外,也賦予風颱麵那鹹中帶香,酸甜不膩的獨特滋味。
既然開了茄汁鯖魚罐頭加入麵中,因此搭配風颱麵順道享用的,也多能從醬缸中取些醃蘿蔔、醃越瓜或醬冬瓜來搭配;菜櫥木櫃中也有用玻璃罐或海苔桶盛裝的花生、肉鬆,或長輩早齋經常可見的豆枝與豆棗,也都能讓風颱麵吃來別具滋味,豐盛美味程度絲毫不輸給平日正餐。
地產地銷的魚罐頭
茄汁鯖魚罐頭即便廠牌或包裝不同,但其實風味都十分接近;主要原因除配方調味多是傳統熟悉的大眾口味外,也包括了其中使用了油脂氣味明顯的鯖魚,而鮮明濃郁的番茄醬汁自然掩蓋了所有細微的差異。
多年以前,隨著漁獲來源與加工製作區域不同,或有取材如稱「花飛」、「煙仔」及「白北仔」(或作「白腹仔」)的鯖魚、花鰹與馬加鰆(價值較低的小型漁獲)等種類,並依據不同顏色的貼標或批號編碼加以區分。
但隨漁獲資源愈見短缺,因此目前使用的皆為臺灣盛產的花腹鯖與白腹鯖。只是依約成俗的消費與使用習慣,或是不同族群分別對於外包裝的黃罐或紅罐的喜好差異,因而形成相同商品卻以不同包裝行銷的有趣狀態。
在宜蘭蘇澳、南方澳或是高雄前鎮等地,多有相對密集的水產罐頭加工廠,除是主要製罐取材的卸貨漁港外,同時也因為航運交通便利,因此成為貨物集散與進出的重要據點。
以今天地產地銷的概念來看,由圍網漁船捕捉到的鯖魚,在漁船返港卸貨與拍賣後,便旋即送入罐頭工廠加工,不僅食材鮮度絕佳,同時製作成本也相對低廉。也難怪從過去到如今,雖然鯖魚罐頭已從不到二十元上漲超過一倍,但若衡量三十年間的物價漲幅,茄汁鯖魚仍稱得上是物美價廉、營養滿分,且美味無比的水產罐頭。
將本求利的水產罐頭,多半選用的是遠洋冷凍,或是規格相對不足鮮食的尺寸製作,因此相對於近年流行的薄鹽鯖魚、鯖魚生魚片或押壽司,茄汁鯖魚罐頭使用的多半是四~六尾/斤的體型。
此時雖然尚不到飽滿肥美的階段,但由於蒸煮過程的高溫高壓,多能讓肉酥骨化且充分入味,而且膠質與脂肪完全釋放在醬汁之中,因此如果開罐後僅單吃魚肉,不免稍顯緊實乾澀,但如果將整罐倒入鍋中烹煮,搭配其他食材配色調味,往往便能有出人意料的風味,也少了那股讓一些人敬謝不敏的罐頭金屬或鐵鏽味。
即使無風無雨也想念
風颱麵雖然從烹煮到品嚐都在家中,但經常因為颱風期間偶爾斷電停水,所以無奈來家中借用或暫住的鄰居親友,也經常成為臨時搭伙、一起享用的同伴。除此之外,由於相關材料多能常溫保存,或是生活三餐常備,所以舉凡公司或學校宿舍,或是如長途行車與船舶的廚房中,也多可透過組合各樣食材、乾貨與罐頭,快速烹煮出一鍋溫熱鹹香的風颱麵。
我第一次吃風颱麵倒不是在颱風時節,而是在西南沿海養殖戶池旁,由木板搭起的簡易魚寮,因此倒也不是沒東西吃,而是既要為變化快速的氣候條件備戰,又要隨時備妥充足氣力等待作業,而此時,兼具暖身、開胃同時還能填飽肚腹的風颱麵,便成為只需一座卡式爐,搭配一只深鍋,便能將所有材料煮到軟爛,甚至連動筷子都不用,便能大口吸吮喝進肚子裡,吃到碗底朝天。
近年間,雖然已鮮少在養殖池旁隔夜記錄或採樣,甚至要吃什麼騎車開車出去兜上一圈便有,但每當不知道吃什麼時,那幾罐家庭常備、放在櫥櫃中顯眼處的茄汁鯖魚,總是會讓我想到那風颱麵的獨特香氣,以及多數時候其實無風無雨,卻也得找個理由煮上一鍋,盛上一大碗豐富配料呼叫大家一同享用的迷人滋味。
NOTE
- 即是日文漢字的「蒲鉾」(かまぼこ;kamaboko),主要以白肉魚魚肉經擂潰後製作成魚漿,並經塑形及染色後蒸煮製成。在本地料理中多切成薄片或細條,兼具美觀與風味,添加於鍋燒麵、雜菜麵或海鮮羹中。
本文摘自《小吃裡的河鮮海味:從透早吃到深夜,感受40道日常生活中的水產靈魂!》,原篇名為〈風颱麵〉,立即前往試讀►►►