文/犁客 上個世紀的台灣學生學英文的方式之一是背英漢字典──有人真的會把整本字典的單字背下來,引以為豪──當然,現今的台灣學生搞不好不知道什麼叫「英漢字典」。 背字典的行為放到現在看好像蠻蠢的,但並不是全無道理──學習一種外文,會的詞彙越多,越容易正確地表達自己的意思和理解對方的意思。什麼形容詞介系…
文/犁客 上個世紀的台灣學生學英文的方式之一是背英漢字典──有人真的會把整本字典的單字背下來,引以為豪──當然,現今的台灣學生搞不好不知道什麼叫「英漢字典」。 背字典的行為放到現在看好像蠻蠢的,但並不是全無道理──學習一種外文,會的詞彙越多,越容易正確地表達自己的意思和理解對方的意思。什麼形容詞介系…