文/譚光磊 版權代理這行有個常見的謬誤,就是「把關於對方國家的書賣給對方」。美國人在巴黎住了幾年,寫了本法國背景的小說,通常不會有法國出版社感興趣。道理很簡單:一般人想看翻譯書,為的是看外國故事,而非一知半解的外國人跑來寫自己國家的故事。同理,千萬不要因為一本書有吸血鬼,就認為應該有羅馬尼亞市場。 完整文章
編譯/黃彥霖 「我從沒有像現在這麼想要擁有魔法過。」6月24日,英國公布脫歐公投結果,在得知 48.1% 的留歐陣營以不到 3% 的差距敗給脫歐派之後,J.K.羅琳(J.K. Rowling)忍不住在推特上沮喪地說。 I don't think I've ever wanted magic more. https://t.co/gVNQ0PYIMT — 完整文章