文/沈意卿 CRUSH。《狂戀》全書,最難翻譯的其實是書名。 Crush的動詞是撞擊,名詞是迷戀,一字完美濃縮了整本詩的狀態。Crush是肉體投向彼此,重力加速度,兩者衝擊碎裂。Crush是精神徘徊在時間空間不能碰觸的時空,拒絕改變,妄自停留。一動一靜,肉體慾望與靈魂癡迷,誰比誰先發生,誰是誰的主人…
一、每回過年我都一定要那個!(哪個?) 過年必做的事情,就是一個人在逗點工作室上班,檢查新年度的出版計畫,並且規劃大型帶狀行銷要做什麼。老實說,我喜歡在新年期間工作,因為沒有人會打電話、寫信過來,反而可以清明地思考,會有一種一切就要重新開始的清爽感,真的很棒喔! 二、看馬趕羊(回顧和前瞻是不會講喔?…