文/ 艾莉雅 英國小小的,但是他們一個國家內相隔不用多遠,口音就可以差的天南地北。台灣北中南雖然也有一些小小的腔調不一樣,但比起英國那可算是小巫見大巫。他們口音差距之大之誇張,就像我們從台北東區坐個捷運到西門町,走出車站發現大家講話都是山東人那樣!這些口音不是稍微有一點腔調而已,而是會嚴重到不只是我們聽不懂,連很多美國人也聽不懂。所以到底什麼是英國腔,其實並不只有一種! 完整文章
文/艾莉雅 除了請校外人士來演講小孩有興趣的題目,學校老師也會輪流準備有趣的議題來呈現。例如有次聖誕節快到了,學校想募款捐助給慈善機構。為了鼓勵小朋友捐助的精神,一位留著大鬍子很久了的年輕男老師自告奮勇把自己的鬍子標出去,其他老師只要加錢競標,就可以得到把他的鬍子剃掉的權力。 完整文章
文/ 艾莉雅 從小學美式英語長大的我們,一開始聽到英式英語,不只是不習慣,還有很多時候會聽不懂。除了腔調之外,有些用詞之不同,真的是會把初來乍到的人搞得丈二金剛摸不著頭腦,加上他們國土不大,但是各地口音卻有千百種(好啦,沒有千百種那麼誇張,不過十幾種一定有),有時候對方講了一堆,你還在懷疑他說的是不是英文,也開始懷疑自己的英文程度是不是比幼稚園還糟糕。 英美字彙大不同 完整文章