
推特小說節:看愛特伍、史尼奇等大作家 用140字玩出小說大創意!
小說家艾略特‧霍特(Eliot Holt, @elliottholt)則先用自己的帳號為一則謀殺故事起頭,再用另外申請的三個帳號扮演不同的謀殺事件目擊者加入對話,創造出一則即時的多視角推特懸疑小說。
今年的作家仍然繼續發揚這項特點。比如吳綺詩,官方簡介她的作品是:「一張寫有圖書編碼的隱藏字條,帶來一則最不平凡的愛情故事。」她先是說明故事的起點,告訴讀者她在圖書館找到一張字條,接著發佈一張照片,照片中是一張寫著「給你。如果你找到這張字條,請由此開始。」並附上一組圖書編碼,循著編碼找到的是 V. F. Cordova 所撰寫的哲學書籍《就是這樣》(How It Is,暫譯),書名頁另有一張字條:「你離去了。而我還在這裡。」後續她就這樣在推特上發布連串照片,利用書名與字條內容的互動,講述這一則關於某人試圖挽回失去愛人的故事。
又好比這次小說節中最具份量的作家愛特伍。據官方的簡介說法,這個作品是「在飛機上撿到電影試映後的打字稿,從中抽出文字寫成的」,最終它變成了一連串像是愛特伍看電影時的碎碎念。
新秀作家透過推特平台發展文學新型式,已經成為當代文學不可輕忽的力量。至今,文學圈甚至發展出 twitter lit 或 twitterature 這樣的新字眼;再比如去年在推特小說節以《教你如何與剛開始上床但你可能並沒有很喜歡的男人一起去渡假》(A Guide on How to Go On Vacation with a Man You’ve Just Started Sleeping With and May Not Actually Like,暫譯)為題發表作品的艾瑪‧史特洛卜(Emma Straub, @EmmaStraub),後來也確實以此概念延伸而出版了實體的小說《渡假客》(The Vacationers,暫譯)。
談起用推特寫作的經驗,她說:「因為有空間限制,我覺得推特也有點像笑話製造機──你每一次發推文,都會加一小句妙筆(punchline),好比詩人會用斷行(linebreaks)。」
「我不知道是否有人能把推特小說寫得跟珍妮佛.伊根(Jennifer Egan, @Egangoonsquad)的《黑盒子》(Black Box,暫譯)一樣好,不過我的確寫得很開心。」史特洛卜這麼形容。
Photo from Flickr CC by Rosaura Ochoa
資料來源:
- 推特小說節
- Margaret Atwood releasing work online for #TwitterFiction Festival
- Seven Top Authors Talk Twitter Tips and Social Media’s Effects on Literature
- The 2015 Twitter Fiction Festival Begins Today
- Twitterature is back, with Atwood and Snicket