文/劉子瑜

活字疏離(活字離れ)是近年來日本出版界的一個熱門字眼,字面上的狹義定義是指對於報紙和書籍等印刷文字使用率降低。從讀者的眼光來看,根據近年日本文化廳的「母語相關世論調査」顯示,一個月內未閱讀任何一本書的比例較以往高出許多,數據報告敲響了紙本閱讀風氣低迷的警鐘。但有部分專家提出另外一種觀點,爭論若將活字廣義成文字,電子閱讀也等於閱讀的行為,所呈現則是閱讀熱最高潮的現象。再換從出版市場的數據來看,2012 年新刊發行約有八萬兩千種,是過去最多的記録,2014 年的發行數仍高達十二億九千萬冊以上。無論哪一種論調,面對當前電子時代的挑戰,日本正努力鼓吹一波讀書潮,搶救國民的閱讀力,卻是不爭的現在進行式。

近日日本電視台做了一個兩小時專題節目,發表日本出版史上最佳銷售前五十名的書籍,榜上絕大部份都是日本的作者,只有少數的翻譯作品,其中 70% 以上的書籍已有中文版本的出版。在此精選介紹,以提供台灣讀者另一種選入必讀書單的參考指標。

攀上榜尾五十名是銷售約 176.6 萬本的《夢象成真》,儘管已是六年前的小說作品,卻還是很符合現代社會上班族的心聲,女的求幸福,男的追成功。該作品也已改編為日劇、舞台劇和電影。

雖然日本書店工具類的書籍眾多,但由日本作者撰寫入榜的卻不多, 其中僅有《贏在殘酷世界的溝通力》、《心曠神怡減肥法》、《腦內革命》。反倒是西洋翻譯過來的《為什麼男人不聽,女人不看地圖?》、《1000 萬人都說有效的輕鬆戒菸法》、《GOOD LUCK:當幸運來敲門》、《富爸爸,窮爸爸》都拿下了非常優秀的銷售成績。

日本文學上榜書單

榜單上台灣讀者耳熟能響的日本文學作品有《推理要在晚餐後》、《東京鐵塔:老媽和我,有時還有老爸》、《在世界的中心呼喊愛情》、《如果,高校棒球女子經理讀了彼得‧杜拉克》。排列第二十五名的《挪威的森林》,銷售高達 242.4 萬部,是村上春樹唯一入榜的作品。

與《挪威的森林》同年發行,當年僅二十六歲的日本詩人俵萬智,其短歌集《沙拉紀念日》,六個月內就瘋狂銷售 250 萬本,略勝了一籌,並是榜上獨支一秀的詩集作品。翻譯文學作品,則以哲學小說《蘇菲的世界》和描寫中年人婚外情生活的《麥迪遜之橋》為代表。

閱讀到這,請先喘一口氣,開始陸續介紹前五名的作品。

很遺憾第五名是有簡體無繁體的《傻瓜的壁壘》,是由腦科學專家養老孟司寫下的經典之作,書中探討了一系列日本社會的常見問題,幫助讀者反思,改變對待事物的看法和思維方式。

曾來台灣鼓勵九二一災民,幼有先天性四肢切斷症的乙武洋匡,以《五體不滿足》的自傳作品,感動了約五百萬的讀者,拿下第四名的殊榮,是一本超級勵志書。

榜上最顯眼的一顆星,是暢銷全球的 J. K. 羅琳「哈利波特」系列,七本著作全部上榜,是唯一一位重複上榜的作家。處女作《哈利波特:神秘的魔法石》在日創造出 510 萬以上的銷售佳績,名列第三名。

有「日本經營之神」之稱的松下幸之助,在 1968 年發行的《路是無限寬廣》一書中,以兩百三十七篇隨筆小品,寫下一生的歷練,對人生的體悟、對人類社會的期許,成為所有日本企業家書架上必備的一本書,被譽為二十世紀的論語,熱賣約 511 萬本,拿下第二名。

不賣關子,八十多歲仍活躍於螢幕前,主持達一萬集《徹子的房間》(徹子の部屋)談話性節目的黑柳徹子,於 1981 年發行的自傳作品《窗邊的小荳荳》,累積超過 580 萬本的銷售,是日本二次大戰後最暢銷的書籍,拿下了日本出版史上的第一名桂冠寶座。

經典的好書總是歷久不衰,卻可能已經絕版,趕快去二手書店裡挖寶吧!

參考資料

  1. 日本電視台「世界一受けたい授業」20150523 SP節目
  2. 「活字離れ」論に最終決着?

Photo from Flickr CC by Basheer Tome

延伸閱讀:

  • 用Line傳送