編譯/陳慧敏

追著戴帽的兔子先生,而掉入樹洞的愛麗絲,已經夢遊仙境 150 年,而這個故事,還真的讓人怎麼念都不膩!150 年來,持續有著各種不同的版本,詮釋著他們心中的愛麗絲仙境。

2015 年是《愛麗絲夢遊仙境》出版的 150 週年,這本歷久彌新的兒童文學,是英國作家道奇森(Charles L. Dodgson)以筆名卡羅(Lewis Carroll)寫作,搭配政治諷刺漫畫家坦尼爾(Tennial)的插畫,於 1865 年首次出版,隔年則由麥克米倫(Macmillan)出版,迄今翻譯已超過 176 種語言。

在這眾多的詮釋裡,Open Culture 報導,《愛麗絲夢遊仙境》有個非常經典的有聲書版本,是由已過世的英國老演員吉爾古德(Sir John Gielgud 朗讀版本。

曾大滿貫獲得艾美獎、葛萊美獎、奧斯卡獎、東尼獎等知名獎項的吉爾古德,也曾參與《環遊世界八十天》、《東方快車謀殺案》、《鋼琴師》等知名影片。然而,更有趣的是,他在為《愛麗絲夢遊仙境》錄音時,雖已高齡 85 歲,但用聲音扮演七歲的愛麗絲,居然一點也不彆扭,十分有說服力。

吉爾古德並不是用很渲染誇張的語調,來帶領聽眾進入愛麗絲的奇幻旅程,相反地,他的聲音很平穩冷靜,特地在一棟維多利亞建築宅邸的宴會廳錄音,錄音品質極佳,並配上由英國管絃樂團演奏的孟德爾管絃樂曲目。這版本的《愛麗絲夢遊仙境》有點像莎士比亞的感覺。

加拿大資深演員柏麥(Christopher Plummer)朗讀的有聲書版本,則有著迥然不同的風格。他的有聲書並未刪節,並以極具戲劇張力的方式,用聲音演出各角色,時間總長高達六小時。

幾經曲折,愛麗絲才換上藍洋裝、白圍裙

愛麗絲的藍色洋裝配白色裙,已經成為她的正字標誌。但其實,愛麗絲也曾穿黃色洋裝和紅色洋裝。

麥克米倫(Macmillan)出版社在歡慶此書 150 週年的官方網站說到,其實最早期插畫,愛麗絲穿的是紅色洋裝,這是由坦尼爾畫插圖,經卡羅點頭同意,隨後多次,都讓愛麗絲穿紅色洋裝。不過,在 1889 年推出的《愛麗絲幼兒版》(The Nursery Alice),愛麗絲改穿黃色洋裝,而也是到了這個版本,出版社才決定大幅增加書內的插畫比例,並在內頁加入色彩。

John_Tenniel_-_Illustration_from_The_Nursery_Alice_(1890)_-_066110

愛麗絲第一次穿上藍色是在 1903 年的版本,之後她又曾在 1907 年短暫穿回紅裙。1911 年時,愛麗絲在《Alice and Through the Looking Glass》版本中,又穿上藍裙,隨著迪士尼在插畫 1951 年的動畫沿用這樣的配色,藍色洋裝配白色圍裙,也就變成愛麗絲的正字標誌。

在這特別的一年,麥克米倫也用各種不同顏色洋裝的的愛麗絲,當作書封作為紀念:給嬰兒和學步兒的愛麗絲幼幼班書《The Nursery Alice》,愛麗絲著黃色洋裝,大小孩看的《The Little Folks’ Edition》是紅色洋裝,而《The Complete Alice》則是穿藍色洋裝的愛麗絲。

資料來源:Alice In Wonderland 150Open Culture各分齡版本的愛麗絲夢遊仙境

延伸閱讀

1. 路易斯‧卡羅筆下童話經典《愛麗絲夢遊仙境》語言嬉戲功力深厚
2. 一場童書之旅:原來Winnie the Pooh是倫敦動物裡的黑熊,而愛麗絲也真有其人!

  • 用Line傳送