The following two tabs change content below.
Readmoo編輯團隊

Readmoo編輯團隊

閱讀最前線編輯群。

本文經原作者同意,轉載自【新‧龍貓森林
文/龍貓大王

以下是我們的 George R.R. Martin 馬汀大神,《冰與火之歌》的親生父親,在新年伊始給我們的一段溫暖又感人的 2015 年度回顧,包含眾所矚目的新書,第六本冰與火之歌《凜冬寒風》(the Winds of Winter,暫譯)的進度:

你要近況更新,我就給你更新,不過你應該不會喜歡。

《凜冬寒風》還沒寫完啦!

拜託,我也不願這樣說,我知道你很失望,不是只有你失望,我的編輯跟出版社也很失望,HBO 也很失望,我的經紀人、外國出版社跟譯者也很失望……但最失望的人是我好不好!這幾個月來,我寧可放棄一切,來交換在 2015 結束前可以說出「我寫完《凜冬寒風》了啦!」這句話。

但是書還是沒寫完。

明天還是寫不完,到下禮拜還是寫不完,沒錯,還有一狗票沒寫完,還有幾百頁要寫,幾百章要補(順帶一提,那些說我一頁都沒寫的人都是狗屁,我已經學會鄙視那些網路酸民小白)。我還有很多題材想寫,我還需要幾個月寫……如果一切順利的話(有時候很順利,有時候相反)。而且雖然還有新章節待寫,但也有舊章節得重寫。我經常重寫,有時候只是修修邊,有時候根本是打掉重來。

我猜我應該要這樣說,「抱歉小弟弟小妹妹……我還在勤奮寫書……」然後就當作沒這回事了。但「書寫完了你們就知道了(It will be done when it’s done.)」這句話一直是我的圭臬,我想我差不多……幾百年前就是這樣了。不過 HBO 的第六季影集就快上了,越來越多聲音要求多透露一些細節,所以我得打破規則多說一點,因為我知道這代表我的幾百位讀者……OK,也許有幾千位或幾萬位讀者……都非常關心有關「暴雷」的問題,比如像是影集會不會演出小說還沒講的劇情之類的。

我跟我的出版社當然都知道這些問題,我們去年(2015)春天時就討論過,那時候 HBO 的第五季快結束了,最後我們做出結論。我們都希望小說第六集能在影集第六季之前上市,考慮到影集會在今年四月上檔,代表《凜冬寒風》最晚要在三月底出版。出版社告訴我,這樣就同時代表得在十月底之前把初稿給他們。對我來說,這是個還 OK 的計畫……當時才五月。所以我們有了第一個 deadline:萬聖節。

很不幸地,寫作速度跟我當時答應的差很多。你可以責備我一直在旅行、我寫太多 blog、我被其他計畫分心、我買了考克多[1]或其他有的沒的。這些因素都有一點影響……但你也可以說我真的老了,我也不諱言這也有一點關係。不過我還是得說,寫作就是有時順有時停,我 20 歲的時候就是這樣。當春天轉為夏天時,我寫作不順的時間開始變多了,當八月多時,我必須得承認:萬聖節是寫不完了。我無法跟你表達現實多麼令我沮喪。

你可以看到我八月時去參加我姪子的婚禮,順便參加一個球隊活動[2],藉這個機會我能與編輯和出版社坐下來,談談我無法在期限前寫完書這件事,我猜他們應該非常不高興……但我還得說,我的編輯與出版社真的很棒,他們聽到消息後出奇地平靜(也許他們早就預期到……),他們已經事先設法加速了製作流程,只要我有辦法在 2015 年底交出《凜冬寒風》的稿子,他們就能在三月底前弄出書!

我立刻如水銀瀉地般感覺解放!我又多出了整整兩個月!我一定會弄完!我八月真的被行程與義務給填滿了……但現在我有九月、十月、十一月、跟十二月!我馬上感受到我能完成這任務!

到了現在,一月一號,書還是沒寫完,稿子還沒交給出版社,我無話可說。我努力過了,我跟你保證,我失敗了,我延遲了萬聖節的 deadline,現在我又毀了元旦的 deadline。這幾乎已經確定肯定一定保證小說第六集不會在影集第六季前上市,不會在四月中上市(我剛剛聽說影集會在四月中上映,不是剛剛說的四月初,不過多兩個禮拜對我也沒有幫助)。一直到去年我生日、以及去年我們在艾美獎上大殺四方時,我都還相信我能夠寫完……但時光如梭啊,日子過得比稿子寫完的速度還快,我開始對我做過的決定感到憤怒,而且開始想反悔(我總是如此)…….然後突然就十月了!突然就十一月了!然後我開始懷疑我是不是真的做得到了,而後我掙扎的時間越來越多。日子越少,壓力越大,我的寫作速度也越來越慢。

你看,我對期限一直有障礙,不知為何,我與期限一直處不好。去年十一月,我回西北大學領我的校友獎,我跟小學弟們說,為什麼我不去報社上班而去寫小說?因為我知道每天日報發刊的期限會折磨死我。這是一個笑話,但這也不全然是唬爛。我寫第一本小說《Dyning of the Light》時,沒有出版合約,也沒有期限,甚至根本沒人知道我在寫小說,直到我拿去出版社賣了。我第二本小說也是這樣,第三本亦同。沒有合約、沒有期限、沒人期待。我按照自己步伐寫,寫完了就交,這是真正能令我舒適的方式,到現在也是。

但我不想把這當作理由,我也沒有其他理由能說嘴,我不能怪別人、不能怪我的編輯與出版社、不能怪 HBO、不能怪 David 與 Dan[3]、這都是我的錯,我試過了,而且我還在努力,我前幾天又重溫了新書裡席恩的篇章,又加了一些新東西,而我明天還會再繼續寫。但我不行,我就是無法告訴你何時會寫完,也無法告訴你何時會出版。最好的狀況,就像我們剛剛提到的,出版社能在交稿後三個月內搞定一切,但就算出版社那邊沒問題,我還是沒把握,我不想再設另一條時限然後毀了它。deadline 就是會逼瘋我。

我會再提槍上陣,我能保證的是,書寫完了就會上市,而且會盡我最大努力把它寫得完美。

說了這麼多,我知道你們下一個問題是什麼,因為有成千上萬人問過我這個問題了,「影集會不會爆出小說的雷?

也許,可能會爆可能不會,你看看,我從來沒想過影集會追上小說的進度,但它就是該死地發生了。還有很多原因造成這種情況,但最主要的原因,還是影集發展的太快而我太慢了。考慮到現在的狀況,無可避免地,第六季一定會揭曉一些還沒在小說中出現的計畫與陰謀。這麼多年來,我的讀者們一直領先著觀眾們,今年,因為這些原因,情勢倒轉過來了,你要怎麼應付這種……喂,聽著,這全看你怎麼做。我在看《絕地救援》(The Martian)電影前先看了安迪威爾(Andy weir)的《火星任務》小說原著,但我先看了 BBC 製作的《英倫魔法師》(Jonathan Strange and Mr. Norrell)影集之後,才看了蘇珊娜克拉克(Susanna Clarke)的小說。在這兩個狀況裡,我都愛原著也喜歡改編,不需要一定得選邊站,你可能比較喜歡某一邊,但你一定能從兩邊都得到不同樂趣。

當然,我們的狀況與克拉克或是威爾的狀況不盡相同。在這兩個狀況裡,原著都在它們被挑中、改編、翻拍成影集之前就已經完成,而《冰與火之歌:權力遊戲》與《冰與火之歌》的狀況是非常特殊的。我想不起來有哪部電影或影集是在原著還沒完成前就拍攝的。所以如果你問我,「影集會不會爆小說雷」,我只能說,「可能會也可能不會」,然後再次嘀咕那些關於蝴蝶效應的屁話,這些可愛小蝴蝶有天會長成神奇大巨龍,有些你在第六季看到的大雷,可能在小說裡根本不算驚天謎底……因為小說與影集內容已經有了分歧,而且只會漸行漸遠。

如果妳沒看完前五集小說與前五季影集,停在這裡!別再看下去了!

(※不怕爆雷的就按下一頁吧!)

NOTE

  1. 馬汀大神買了尚考克多戲院,沒錯,他買了一間年久失修的電影院,目前整修後已經開幕了。
  2. 新聞在此,一支棒球隊披掛史塔克家的名號在球場上為維斯特洛爭光。松井秀喜當天也在場唷~
  3. David 和 Dan 是《權力遊戲》的主創,在前幾季,有些影集的改動是他們與馬汀共同構思的,目前接下來的影集故事是由他們創作,他們會告知馬汀,他們也大致了解小說最終的結局,但影集的故事未必會跟小說相同。
  • 用Line傳送