當身體不再完全,我們以完整心靈繼續存活
Photo by Azrul Aziz on Unsplash

當身體不再完全,我們以完整心靈繼續存活

文/陳榮彬

民國十八年上海水沫書店出版了美國短篇小說集《別的一個妻子》,裡面收錄了海明威被譯為〈兩個殺人者〉的知名短篇故事(The Killers),這在翻譯史研究上常被視為海明威文學作品中譯的起點。或許是因為當時的中國長期處於戰亂中,中國翻譯界對於海明威的許多戰爭小說都很有興趣,反倒是第一本長篇小說The Sun Also Rises因為並未直接論及戰爭而遭到忽略。

以他的短篇小說集In Our Time與第二本長篇小說A Farewell to Arms為例,顯然就較受重視:後者最早於抗戰期間由余犀翻譯成《退伍》,於民國二十八年由上海啟明書局出版;前者則是在上海遭到中共解放前兩個月,於民國三十八年三月,由上海晨光出版社(出資者為中國文學巨擘老舍,實際經營由知名出版家、翻譯家兼編輯趙家璧先生負責)一口氣出版了《在我們的時代裡》(即In Our Time)、《康波勒托》(即A Farewell to Arms,因為康波勒托戰役是小說情節的重點)與《沒有女人的男人》(即Men without Women)等三本海明威的作品,全由馬彥祥翻譯。但是,到此時為止,The Sun Also Rises雖然堪稱海明威寫作生涯代表作之一,也是幫他奠立文壇地位的第一本長篇小說,中譯本卻仍未問世。

民國四十六年,The Sun Also Rises被好萊塢翻拍成電影上映,隔年台灣終於出現小說的第一個中譯本,與英文原本初版已經相隔三十二年;有趣的是,因為電影上映時中文片名譯為《妾似朝陽又照君》,此一譯本也採用同樣的名稱,譯者是原籍廣東的彭思衍先生(先前他曾把For Whom the Bell Tolls翻譯成《戰地鐘聲》,但並非最早的譯本)。

常有人說,好的小說需要新的譯本不斷推陳出新,理由何在?透過閱讀陳夏民的這個譯本,我們可以獲得解答。譯者到底應該當「叛徒」(創造性背叛)或者「信徒」(死守原文),千百年來仍無定論,但在翻譯的過程中,如果不思考策略選擇的問題,翻譯作品的價值肯定會受到影響,因為翻譯策略是譯文的精神,是譯者與作者對話的過程,也是翻譯工作的可貴之處。我與夏民相識多年,先前也細讀過他的前兩本海明威譯作(短篇故事集《一個乾淨明亮的地方》與《我們的時代》),到了看這一版本《太陽依舊升起》時,比以往更能充分瞭解他的折衷策略,也就是一方面忠於海明威文字的極簡風格,另一方面也加入了許多自己的創新,例如對於文字節奏性的要求,還有一些新詞的使用。

例如,他不把「romantic」翻譯成「浪漫」,而是故意音譯為「羅曼蒂克」,雖然多了兩個字,但聽起來有一種「浪漫」這種翻法所缺乏的新鮮感與音感;「worry」並未翻譯成煩惱或擔憂,而是變成台式中文「操煩」,實為神來之筆。在極簡風格方面,仔細閱讀你就會發現他的譯文跟原文一樣「精瘦」(lean),虛字贅詞都被拿掉了,用字簡單而不華麗,同時也盡可能刪去主詞,同時為了貫徹此一精神,有些地方會出現乍看之下不太像中文的直譯,但卻又不妨礙理解,像是「the fiesta exploded」並未翻譯成「節慶活動熱鬧無比」之類的,而是譯成「節慶活動炸了」,創造出一種整個小鎮充滿能量、人山人海,到處被擠得水洩不通的意象。但是,在另一方面,翻譯時的措詞選擇也能反映出他對於人物與故事的理解,像是我看到他把「technically」翻譯成「技術上來說」,而非一般譯者都熟知的「嚴格來說」(英文字典上是這麼解釋的),就知道並非誤譯,而是故意反映出主角巴恩斯為了維持某種形象的「刻意」與「矜持」。

最後,我想談一談最重要的問題:在The Sun Also Rises出版將近九十年後(一九二六年出版),我們為什麼還要讀這一本《太陽依舊升起》呢?因為,這本小說不只能教你如何在巴黎過日子(像是吃飯要點什麼酒),還有到西班牙聖費爾明節看鬥牛表演的門道,裡面也談了很多人世間永恆的主題,例如戰爭與和平,友誼與愛情,節制與耽溺,特別值得一提的,還有在身體已經不再完全後,如何讓自己繼續以完整的心靈存活下去。衷心希望每個讀者都能在這本小說裡為自己找到某個問題的解答。

陳榮彬,一九七三年生,輔仁大學比較文學博士,現為國立台灣大學翻譯碩士學位學程副教授,研究專業為英、法、美、台等國現代主義都市小說。著有《危險的友誼:超譯費茲傑羅&海明威》,譯作總計近三十本,包括小說大師費茲傑羅第一部小說《塵世樂園》(南方家園),曾以《繪畫與眼淚》(左岸)和《血之祕史》(大塊)兩度獲得《中國時報》開卷版所頒發之翻譯類十大好書獎,另有單篇譯作數十篇刊登於《BBC知識》、《孤獨星球》與《探索頻道雜誌》等期刊。


※ 本文摘自 《太陽依舊升起(修訂版)》,原篇名為〈推薦序 當身體不再完全,我們以完整心靈繼續存活〉,立即前往試讀►►►