
【讀者舉手】與其苦苦追尋,不如好好珍惜:《山茶花文具店》
文/Tonia
我曾經是一個不喜歡閱讀翻譯文學的讀者,因為試過幾次總會因為有些敘述譯成中文後而出戲。直到我看了小川系的《山茶花文具店》,徹底對翻譯文學有了不同的見解。作者小川系利用溫柔的筆觸,打造了一個在鐮倉經營的山茶花文具店,沒有過度的鋪陳、華麗的辭藻,卻深深地溫暖著讀者。
主角雨宮鳩子繼承了上代的家業,成為一個代筆人。故事中有各式各樣的居民請主角代筆,有些乍看之下很奇怪,但背後卻藏著催淚的故事;有些代筆雖然簡短,卻一看就直中人心。即便是一些日常瑣碎的小事,作者也沒有因此而草草帶過,將故事中的細節描繪得活靈活現,從代筆時用到的紙的樣式、字的大小、筆的款式等枝微末節的選擇,都看的出鳩子對於這份工作的用心。這也讓我連想到「日本職人精神」,我非常敬佩在工作上有著這樣堅持的人,無論工作的結果如何,光是有這顆要把某件事做到極致好的心,在我眼裡都是閃閃發亮的。
沿著故事持續進行,作者在雨宮的身上還加上了上代對他的嚴厲以及他對此的看法,而這些內容十分貼近每個人在生活中都會面臨的困難,像是不同世代的隔閡、近期熱門的Y世代、Z世代的差別,作者利用雨宮家一直以來的家業──信紙作為媒介,連結上代與鳩子的情感。而我也在思考,兩代之間的差距,真的只能靠對立、互相謾罵、拒絕溝通來應對嗎,或許我們都可以用更舒服方式來解決──找尋屬於你們情感的媒介,化解那些看似困難的衝突、意見不一致,至於能用什麼方式,就是每個人的課題了。
我很喜歡作者在書本翻開後第一頁提供的鎌倉導覽圖,讓我輕輕鬆鬆就進入了那個鎌倉世界,那裡真的有雨宮鳩子和山茶花文具店,有芭芭拉夫人和QP小妹妹(故事裡的角色),也真的有街坊鄰里的居民來請他代筆。對於作者在故事的安排、用字遣詞也有說不完的巧思和喜愛,其中,我印象最深刻的一句話是「與其苦苦追尋失去的東西,還不如好好珍惜自己眼前擁有的東西」,這些當頭棒喝的語句,看似簡單,卻因為太過簡單而在人生迷茫時會忘記。如果你也在找溫暖且細膩的故事,那《山茶花文具店》絕對是眾多選擇中的之一,希望你看完後也能心頭暖暖的,獲得繼續認真生活的動力。