幻想與寫作,是我和現實共存的方式——專訪《一月的一萬道門》作者亞莉克絲.E.哈洛

文字/亞莉克絲.E.哈洛 ;筆訪、翻譯/愛麗絲 一月是被養在大宅裡的女孩,成長於「乖女孩」的教養與規範——僅管那並非心之所向。 大宅裡擺滿奇珍異寶,主人洛克養育一月,一月的母親早逝,一月的父親則奔波各處,替洛克收集寶物,穿梭於門扉之間——也自時空異域中來去。 十七歲那年,一月收到父親的死訊,在書裡、…

那是一道魔法門,所以要加引號。她打開那扇「門」。

文/亞莉克絲.E.哈洛 Alix E. Harrow 譯/朱崇旻 外頭的街道不過是一道道被太陽烤乾的交叉條帶,最後通往滿是泥濘的河川,然而肯塔基州寧利鎮的居民從容漫步在泥土路上,把它們當成貨真價實的城市街道。他們與我擦身而過時,都會愕然地盯著我,轉頭竊竊私語。 一名偷閒的碼頭工人指著我,手肘撞了撞身…

這當然是徹頭徹尾的奇幻故事,但我發誓,這則故事也完全貼近現實

文/亞莉克絲.E.哈洛 Alix E. Harrow 譯/朱崇旻 這則故事的主角,是個找到了「門」的女孩。如果你常看奇幻故事,想必會知道我說的是哪一種「門」——這種門會帶你從平凡邁入不凡,從索然無味的日常生活邁入另一個世界的冒險。 故事中的女孩找到「門」之後走了進去,在那一瞬間瞥見了狂野、新奇而恢弘…