貓就是在那晚死的,身體僵硬,倒在一口舊灶上

文/夏目漱石;譯/楊明綺 第三夜 我做了這樣的夢。 我背著六歲小孩,是自己的孩子沒錯;但不可思議的是,孩子的眼睛不知何時瞎了,還成了小和尚。我問他何時眼睛瞎了,他回說很久以前。明明是稚嫩的嗓音,口氣卻像大人,和我如同平輩。 兩旁都是青綠稻田,路很窄,不時有白鷺鷥掠過。 「走在田地了吧。」從背上傳來聲…

我做了這樣的夢──夏目漱石的人生絮語

文/廖秀娟(元智大學應用外語系副教授) 夢境是許多作家會使用的寫作手法,但是以方法來描寫「夢境」的,夏目漱石應該是日本近代文學中的第一人。而當中評價最高的,無庸置疑就是他發表於《東京朝日新聞》與《大阪朝日新聞》的作品〈夢十夜〉(一九〇八年七月二十五~八月五日)。〈夢十夜〉是一篇極具特色的作品,漱石試…

【日本特派】夏季兩件大事:花火和祭典,全在書市出現了!

文、攝影/劉子瑜 提到日本的夏季,必定會想到花火大會和各式祭典。若走訪各大書店,不難發現今夏的書市也正充滿如此風情。 每年兩次備受日本文壇矚目的「芥川賞」和「直木賞」兩大獎項頒佈後,走進任何一家連鎖書店,隨處可見書腰上掛著第幾回某某賞得獎、候補、入選作品的文宣,拼命向讀者呼喚值得一讀。新進作家只要得…