專訪 「我總是對那些愛的劣根性深深著迷。」——專訪《喜歡是深深的愛》作者阿亞梅 發表於 3 9 月, 2021 By 愛麗絲 Photo Credit:鏡文學提供 文/愛麗絲 「我小時候想當的其實是漫畫家,」阿亞梅說自己約莫小學五、六年級時,就買齊沾水筆、網點、漫畫稿紙等配備,「但我後來發現,比起畫漫畫,我更享受構思人物、創作情節的部分。」回溯過往,喜歡說故事,是阿亞梅動筆寫小說、劇本的熱情源頭。 完整文章
華文市場 【讀墨使用祕技:電書就要這麼讀!】Vol. 23:因為我們真的很關心你 發表於 17 1 月, 2020 By Readmoo編輯團隊 連假將至,要嘛就好好規劃,要嘛就趁機回顧,或者,要現在好好地規劃,未來才能好好地 回顧,否則時間一過回頭看,常常自己看了什麼都不知道(望向里長伯)。 完整文章
活動記錄 【2019版權營】從紙本走向銀幕:文學改編影視的幕後花絮 發表於 8 10 月, 2019 By 愛麗絲 Photo Credit: 光磊國際 文/愛麗絲 從《靈界的譯者》改編的 HBO 完整文章
排行榜 【讀墨閱讀榜:這本大家讀最久!】Vol. 18:小說越厚越好賣⋯⋯嗎? 發表於 23 8 月, 2019 By Readmoo編輯團隊 曾經有一段時間,厚如磚頭的翻譯小說深受國內讀者喜愛,當時「小說越厚越好賣」幾乎像是真理,雖然事實上這只是禁不起考驗的都市傳說。奇妙的是,這狀況還不只在台灣發生過,在日本也發生過,東野圭吾還寫過一個短篇諷刺這事,說作家和編輯為了讓書變厚,不但在情節行進中加了很多不必要的資料撐字數,還用了誇張的裝幀方式。 完整文章
專訪 「我們都有過這些際遇,只是做了不同的選擇」──專訪阿亞梅 發表於 5 7 月, 2019 By Readmoo編輯團隊 Photo Credit: 鏡文學 文/陳琡分;鏡文學授權提供 「愛情」這兩個字,包含了多少元素,埋藏著何種變因,又有哪些異同的樣貌? 「在一段固定的戀愛關係裡太久的人,因緣際會接觸到另一半以外的異性,會誤把人際間的友好相處當作曖昧不明,腦波弱或者自制力不足的人就容易暈船、甚至做些出格之舉。」──擅寫都會愛情小說的阿亞梅,在《我們不能是朋友》中,藉女主角的獨白這麼說著。 完整文章