文╱麥可.翁達傑 翁達傑:我很想瞭解你說的「隱喻性音效」(metaphorical sound)……為了突出畫面效果,故意使用一種錯位的或非現實的聲音。我會這麼說,是因為在你的電影裡,你所使用的聲音都具有非常權威的「真實感」(authenticity)。你自己將「隱喻性音效」描述成「不同語境下影音關係的重新建立」,那麼你最早是在什麼情形下開始注意到這種可能性的呢? 莫 屈:我記得是在 完整文章
文/犁客 從百餘年前電影發展初期,就開始有電影製作者嘗試將文學作品搬上大銀幕;結合深層人性底蘊的文學作品、日新月異的拍攝技術,加上男女演員的演技及明星光環,讓這些由文字或圖像轉化的動態影像更容易被大眾接受、也更容易成為票房及評價皆佳的經典電影。 完整文章