起來,飢寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,
要為真理而鬥爭!
舊世界打個落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!

──節錄自《國際歌》(L’Internationale)

《國際歌》是國際共產主義運動中最著名的一首歌,被視為「全世界無産階級的歌」。作詞人歐仁‧鮑狄埃(Eugène Edine Pottier)出身工人家庭,自小喜歡讀法國革命主義詩人貝朗瑞的詩,並暗自決定起身效法之。1830年法國七月革命暴發,年僅14歲的他即寫出人生中第一首詩歌《自由萬歲》,從此,他既是位詩人,也是位政治運動家。

鮑狄埃日漸長大後,接觸到社會主義思想,他要求平等,號召鬥爭。1871年6月寫出《國際歌》歌詞,隔年由皮埃爾‧狄蓋特(Pierre Degeyter)完成譜曲。狄蓋特同樣為工人階層,他曾在音樂學校夜校學習,經常和弟弟拿著手風琴沿街演唱,為的是替罷工工人募款,後來成為工人黨里爾支部的《工人之聲》合唱團指揮。

1888年6月16日,里爾支部負責人請狄蓋特在鮑狄埃的《革命歌集》中選一首譜曲,他立即被《國際歌》所吸引,一夜之間為《國際歌》譜好曲,第二天為副歌配好合唱,在聽取工人們的意見後,反覆修改,成為如今我們所聽到的版本。而鮑狄埃寫完歌詞後,先後在英美兩國流亡近十年,1880年回國後,參加了法國工人黨,積極為勞工團體發聲,其詩作反映了無產階級的悲慘處境,頗受列寧讚譽。1887年,他在貧困中逝世,巴黎人們爲他舉行了隆重的葬禮。

  • 用Line傳送