The following two tabs change content below.
老貓
出版還有很多東西需要解謎,還有很多事情要探索,所以我們有了出版偵查課。

經常看到許多長輩拿起一本書,忽然面露驚訝,脫口而出:「怎麼這樣處理,這不是編輯的基本功嗎?」

基本功就像單兵基本教練,不管你日後會不會當上將軍,統領著千軍萬馬,你仍然要有基本體能,立正有立正的樣子,敬禮有敬禮的風範,生活秩序簡單規律,那是一輩子帶在身上的行事風格。

基本功沒辦法讓你成為偉大的編輯(就像你沒辦法因為敬禮姿勢標準而變成將軍),但基本功可以讓你成為有尊嚴的編輯,不會犯下讓人一看就搖頭,讓你明明出了一本好書,事後卻想一頭撞死的錯誤。

哪些算是犯了編輯基本功的錯誤呢?

一、錯字太多

書一印出來才被讀者發現錯字超標。這一方面很難看,二方面如果錯字率真的超出標準(萬分之一)太多,你可能會引發讀者從抱怨轉成憤怒。通常如果你的錯字率掉到二千分之一,約三、四頁出現一個錯的時候,你就會感受到某些讀者可怕的憤怒。那些憤怒除了讓編輯顏面受傷,有些還會讓公司被迫從市面回收,代價很高。

如何把錯字率從二千分之一提升到萬分之一,是個要緊的功課。

錯字太多,有時候是不知道要校對(我知道這很蠢,但偶爾就是會出現這種編輯),有時候則是不知道你自己努力校對,對改善錯字率並無幫助。因為你不是職業級的校對專家,你跟一般人一樣有許多既成錯誤,而且同一個人校對,你會疏忽的盲點,不管校幾遍一樣還是會疏忽。

錯字太多不是靠你自己努力可以解決的,唯一的方法就是找職業級的校對校一遍。職業級的校對準確、有效率,能快速解決錯字太多的問題。你唯一要做的事情只是,找到他。

二、錯譯太多

這是個大題目,基本上問題的關鍵是你找錯了譯者。但找正確的譯者並不像想像的那麼簡單,詳情請看本欄舊帖:如何使壞翻譯在台灣消失?

三、封面有錯字

我的生涯至少看過三次同業的封面出現錯字。封面錯字不只會讓品牌形象受傷,你下半輩子永遠都會記得這個慘痛的教訓。有幾個方法可以確保封面錯字不會發生。

發封面設計稿的時候,最好是用已經定稿的書名、作者、文案、推薦的文字,讓設計者使用確定的文字做版面。盡量避免使用假字。使用假字做稿讓文字的說服力失焦,讓字數的需求空間不準確,而且讓事後的更換定稿文字過程複雜,容易出錯。而且也讓設計者誤會文字不是設計的重點。

封面校對必須用逐字校的方式處理,每一個單字都要跟原稿做字形比對才行。因為封面有資料型資訊,那些書名、作者、譯者常常會混雜同音字在裡面,用流水閱讀的方式很難校出來。而靠前面說的職業級校對,他們對這本書的作譯者名字也不見得熟悉。這時候最可靠的就是一個字、一個字校對了。沒別的辦法。

四、目次、書眉、版權頁、章名頁有錯字

目次、書眉、版權頁、章名頁有兩個困難,第一是前面已經提過的資料型資訊裡面會混雜同音字錯字,難以用一般校對方式校出來;第二是書名、章名可能會經常改動,而且越到臨近出書期,越可能改動。

書名一改,你總共要同步修改幾個地方呢?封面、封底、書名頁、版權頁、目次頁、書眉,和新書資料卡(如果 ISBN 已申請,理論上你應該還要通知國家圖書館新書中心)。

解決這個困難唯一的辦法就是建立一張檢查表:書名對不對,作者名對不對,譯者名對不對,推薦者名對不對,推薦序標題對不對,封面、書名頁、章名頁、版權頁、目次頁、書眉上,所有會出現的書名、章名是不是都一致。

我以前做付印前檢查的時候,大部分就只檢查這件事。而若碰到新手編輯,十有八九這些地方都抓得出錯誤來。

五、排版格式

正確的排版格式穩重大方,結構清楚,容易閱讀;錯誤的排版格式總是讓人「卡」在版面上,小則感覺這裡處理不妥,大則讓人疑惑這些段落的層次歸屬是上一層或下一層。這些通常發生在小標處理、列點方式,和段落縮排上。

編輯應該多看看舊一點的教科書的版面格式,隨時抱持警覺,一看到排版格式古怪的案例就要問,這出了什麼問題?要怎樣解決?

另外現在許多人的原稿是從網路上發出的,網頁的排版格式跟紙書的排版格式,有明顯的不同,如果你沒有檢查就直接使用,或者更糟一點,你不知道同樣內容在兩種媒體的表現方式應該不同,那帶來的結果常常就是易讀性的損傷。

六、體例

你一開頭就有清楚的內文體例嗎?如果你沒有跟作者先說,那不同的體例就要靠細部檢查一項一項改正。事後改正永遠比事前計畫易出錯。

基本體例包括怎樣附原文、怎樣使用數字(用中文數字或阿拉伯數字,何時用哪一種)、怎樣附註釋(如果是翻譯書怎樣附譯註)、怎樣處理外國人名(用全名或省略名而逕稱姓,姓與名中間要不要加音界號等),怎樣規範全書結構(章名要不要加數字,要不要加第X章或只用數字,要不要節或卷等等)。

體例就是全書要統一,體例不統一小則讓人看笑話,大則讓內文閱讀產生混淆,是實質的編輯失誤,關係重大。

以上就是一個簡要的基本功列點,希望對每個新手有幫助。

Photo from Flickr CC by Kate Ter Haar

※專欄內容為作家個人創作,不代表本站立場
老貓出版偵查課

延伸閱讀

(更多老貓文章請看老貓出版偵查課
(鼓勵老貓的出版研究,請到老貓的臉書按讚支持。)

  • 用Line傳送