世上仍有許多離奇駭人的事,發生在人還無法說明的時期──專訪《阿拉斯加韓醫院》作者李昭姈
Photo Credit: Unsplash

世上仍有許多離奇駭人的事,發生在人還無法說明的時期──專訪《阿拉斯加韓醫院》作者李昭姈

筆訪/犁客;筆答/李昭姈

阿拉斯加韓醫院》是韓國編劇李昭姈創作的長篇小說,故事主角是韓國人,但大多數情節都在天寒地凍的阿拉斯加進行;而主角帶著病痛前往那個想像起來就又遠又冷的地方,遇上的卻是許多溫暖,以及反過來必須深入內裡的探尋。

李昭姈為什麼會想要寫一個發生在阿拉斯加的故事?那些冷冽場景裡的情節又是怎麼設計出來的?以下是我們的專訪。

問:為什麼會把故事場景設定在阿拉斯加呢?您曾經去過阿拉斯加嗎?如果要馬上說出一個關於阿拉斯加的特色,您會說是什麼?

答:我沒去過阿拉斯加,不過以阿拉斯加為背景的理由,是因為我長期以來都把阿拉斯加放在心上。在處於心情低潮時(大約二十年前),我偶然讀了星野道夫的書。他是以拍攝阿拉斯加荒野聞名的攝影師,他的照片與文字對我的情緒影響甚深。也許是因為這樣,對我來說阿拉斯加最具魅力的即是誘捕線另一頭的土地,也就是荒野。

問:決定以阿拉斯加做為主要的故事場景之後,您做過哪些相關的田野調查?其中有沒有什麼印象深刻的事?

答:我一直在閱讀有關阿拉斯加的書籍和照片。除此之外,我還安裝了應用程式,收聽阿拉斯加的廣播節目或看各地區的永晝時段等,也透過數值和圖表了解各區域的天氣和人口密度等。

其中記憶最深刻的,是去位於俄羅斯貝加爾湖內的奧爾洪島時,那裡以巨大的森林為界線(有熊出沒),劃定了人類無法前往的警戒區,而我就在那裡嘗試想像阿拉斯加誘捕線的另一頭。

問:您對女主角的職業設定,是否是根據她「遮掩了童年創傷」這件事而來?您都是怎麼設計角色職業的呢?

答:我並未帶著「掩飾創傷」的意圖來設定女主角的職業。(不過也很難說,會不會是在潛意識中做了那樣的選擇呢?)就女主角來說,是因為熟人長期從事修圖工作,所以我非常了解,要進行採訪也很方便,所以就自然連結起來了。

問:故事裡出現過幾次超自然情節,您是否考慮過將整個故事寫成完全架空的奇幻小說?對您來說,創作時會怎麼決定故事是否應該「合乎現實」?而當這個故事加入超自然成分的時候,您認為該如何讓它感覺仍然「真實」?

答:我並沒有特別去想「超自然」的部分。這並不是說我對各種類型來者不拒。只不過就像我前面說的,我長時間持續閱讀阿拉斯加相關書籍與照片等,因此實際創作小說時,很自然而然就感受到「超自然的部分」。舉例來說,聽到阿拉斯加原住民的故事後就會覺得,我們覺得是傳說的故事,在他們的生活中卻很自然地與現實連結在一起。大概是因為持續讀了這樣的題材,所以從女主角抵達阿拉斯加之後,我就有意識地不去區分現實與超現實的界線。

問:男主角的醫學技術似乎混合了東西方醫學,再加上與因努伊特傳說,在您的設定裡,他是在什麼情況下學習醫術的?又如何接觸並接受因努伊特傳說?

答:在設定上(雖然小說中並未出現),男主角畢業於韓國的韓醫大學,在求學時接觸了東西方醫學,且曾在首爾開設韓醫院。自從因為妻子(銀河)的病來到阿拉斯加,深刻感覺到自己的醫術有限,後來在鮑伯(小說中的因紐特人)的治療過程中,對因紐特人的傳說與醫術產生興趣,所以鑽研起因紐特人所使用的草藥等。

問:女主角痛苦的根源其實是相當寫實具體的犯罪事件,您為什麼會選擇這樣的事件來當成痛苦的原因?

答:似乎很難說出一個具體理由,只不過我認為不管事大事小,這世界上依然有許多離奇駭人的事情,發生在人的某種時期⋯⋯還無法用語言說明自身痛苦的「幼兒時期」,我希望這些能夠消失。

問:您會想要真的把書中的童書《時差幽靈》創作出來嗎?在您的想像中,這本童書除了是苦痛的抒發與寄託之外,還有什麼意義呢?

答:會!我就曾經自己想像過,如果有一天可以把時差幽靈和阿拉斯加韓醫院組成套書發行,應該會很有趣。

時差幽靈會吸收「不屬於任何地方的時間」,它代表了「無法以言語解釋」,也無法被消化的時間。

問:您創作《阿拉斯加韓醫院》時,是否想像過各個角色由哪些演員飾演?您在撰寫劇本時會先以特定演員的特性來設定角色嗎?目前這本書已經售出電影版權,您會參與改編嗎?

答:我親自創作了《阿拉斯加韓醫院》的腳本(目前已經完成腳本,但不確定之後會不會再修改)。

創作小說時沒有想過要由哪些演員飾演,不過寫腳本時倒是有,要是那些演員願意接下角色就太棒了。

荒野:

  1. 比起荒野書寫,《沼澤女孩》談的更是人生走到某種孤獨盡處
  2. 【讀者舉手】從墨西哥灣到優勝美地:約翰.繆爾與他的荒野行蹤

延伸閱讀: