「她把我困在這裡。」滌說。
聽到這句話,我覺得有點不可思議。為什麼有人會覺得自己的狀況是別人的責任呢?這實在好難理解。我看著滌,吸了一口氣,我說:「我可以講很直接的話嗎?你可能會不舒服。」
滌看著我,他的眼睛盯著我。「這種話以後就不用講了。想要講什麼話就直接講。」滌說。
我說好,直接講,好啊,直接講。為什麼你的生活要讓媽影響?媽不給你做股票,你就困在這裡,你就覺得自己被困在這裡。你被困在這裡,都是別人的責任嗎?媽有什麼理由要給你錢?
我的口氣有點衝。滌聽完倒是平靜的說:「那樣比較容易。」
那樣比較容易?又來一句很難理解的話。什麼意思?要錢比較容易?這個我當然知道,要錢當然容易,喔不對我來說就不容易。我覺得這句話說得太容易了,我在想,「那樣比較容易」,是不是還有其他的意思?
文/犁客 在很多故事裡,科學家大致上以幾種形象出現:因為太聰明所以有點瘋痲而且不大理會社會標準、因為太聰明所以有點痴呆不大能夠處理人際關係、因為太聰明所以自找麻煩地想要毀滅世界(或者保衛世界),或者,在好萊塢比較常見的,因為太聰明所以變成動作片主角(?) 總而言之,科學家常被描述成因為腦袋和常人不大…