文/枡野俊明;譯/李彥樺 有些人在遲到時,會說:「抱歉,塞車。」像這樣拿意外狀況當作藉口。 只要是成熟的大人,通常都會回應:「沒關係,謝謝你特地趕來。」體恤對方的辛苦。 然而追根究底,不管發生什麼意外狀況,遲到就是代表自己的時間管理有問題。 這些人不肯承認遲到的內在因素,卻把責任推給名為塞車的外在因…
文/田坂廣志;譯/林美琪 「知性」究竟是什麼? 「磨練知性」 這正是本書的主題。 想必許多讀者會對這個主題感興趣才對。 因為在日常生活裡,「知性」這個詞,經常出現在各種場合中。 例如: 「那個人的知性氣質,真是充滿魅力。」 「那個人的談吐充滿知性,令人著迷。」 正因如此,如果世上真有一種…
文/柳川範之;譯/顏君霖 聰明有兩種 一般來說,人們所說的聰明人多半是指那些腦筋轉得快的人;聰明也多是用來稱讚具備即時反應能力、能快速做出判斷的人。的確,根據工作的不同,這種能力也會有重要的時候;但隨著年齡增長,無論是生活還是工作,比起即時反應能力更常需要的會是能夠深入思考、並做出判斷的能力。 在很…
文/羅馬薩滿 幾個月前,因緣際會參加了《物種源始》這本科幻小說的部分試閱。選讀〈第一部:物種源始〉與〈第二部:物種源始,之後可能發生的事〉這兩則核心章節的我,幾乎是第一時間被韓國作者金寶英的情節鋪排所吸引,特別以比較誇張的寫法發表了一段試閱心得。竟有幸成功達成了出版社設下的門檻,得以收下贈書。全書讀…