玩家最愛的「節日限定」,可能讓電玩翻譯師掉入陷阱

文/徐昊 電玩遊戲和其他翻譯產品具有一個很大的差異:電玩遊戲可以說是一個「活的產品」。即使遊戲已經發售上市,開發方也可能再透過網路新增遊戲內容、修改程式錯誤,玩家只要連上網路就能下載更新,但遊戲內容有任何更動,譯者當然也要跟著翻譯刪減或修改的文字。其中一種最常見的新增內容,就是按照四季節慶推出的活動…