文/新井一二三 本書收錄的是從一九九二年到九六年,我住在多倫多和香港時寫的文章。當年我剛剛三十出頭,一個人漂泊世界,有過很多神奇的經驗。不過,其中,當上中文作家算是最神奇的橋段吧。 一個日本人,住在加拿大,開始為香港雜誌寫專欄。如今回顧起來,我自己都覺得很不可思議。到底是怎麼來的呢? 完整文章
文/張主羚 「作為一個國際學生,再怎樣苦練英文,永遠有一種『我的英文永遠沒辦法像母語人士一樣好』的焦慮,這種語言焦慮雖然不見得真實,卻會間接顯現在學術和生活的所有面向上,使自己總有一種知識能力低人一等、表達能力低人一等、閱讀速度低人一等、學習速度低人一等、寫作能力低人一等、研究能力低人一等……的感覺——即使現實不見得如此。」 完整文章
文/Dr Fiona Hu 本書寫作緣起要從我唸大學時說起。 我出國留學其實不是計畫中的事。唸台大外文系的時候,看到系上的同學紛紛到國外交換學生或出國留學,心裡十分羨慕。不過總想這是有錢人家小孩的專利,就算是去德國、北歐留學,不用付學費,單單生活費就壓垮人,根本不敢多想。 完整文章